懇願する
こんがんする
verb (suru)
to implore; to entreat; to plead earnestly
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 懇願する | 懇願しない |
| Present polite | 懇願します | 懇願しません |
| Past | 懇願した | 懇願しなかった |
| Past polite | 懇願しました | 懇願しませんでした |
| て form | 懇願して | 懇願しなくて |
| ている present | 懇願している | 懇願していない |
| ている polite | 懇願しています | 懇願していません |
| ている past | 懇願していた | 懇願していなかった |
| ている past polite | 懇願していました | 懇願していませんでした |
| Conditional ば | 懇願すれば | 懇願しなければ |
| Conditional たら | 懇願したら | 懇願しなかったら |
| Volitional | 懇願しよう | — |
| Volitional polite | 懇願しましょう | — |
| Potential | 懇願できる | 懇願できない |
| Passive | 懇願される | 懇願されない |
| Causative | 懇願させる | 懇願させない |
| Imperative | 懇願しろ | 懇願するな |
1.
to implore; to entreat; to plead earnestly
To earnestly and desperately beg someone for something, often with deep emotion or humility. A stronger and more desperate form of asking than ordinary requests.
命だけは助けてほしいと懇願した。
He implored them to spare his life.
母親は涙ながらに医師に懇願した。
The mother pleaded with the doctor through her tears.
何度も懇願した結果、ようやく許可が下りた。
After pleading many times, permission was finally granted.
A formal, literary word conveying deep emotional pleading. Implies that the speaker is in a position of need and is asking with great earnestness and humility.
COMMON COLLOCATIONS:
- 必死に懇願する: to plead desperately
- 涙ながらに懇願する: to implore through tears
- 懇願の目: pleading eyes
- 懇願を聞き入れる: to grant someone's plea
SIMILAR WORDS:
- 頼む: to ask, to request — everyday and versatile, without the desperate emotional weight of 懇願
- 嘆願する: to petition, to appeal — more formal and often used for official petitions to authorities, while 懇願 is more personal and emotional
- 哀願する: to beg pitifully — similar intensity but emphasizes evoking pity, while 懇願 emphasizes earnestness and sincerity