完成する
かんせいする
verb (suru)
to complete; to finish
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 完成する | 完成しない |
| Present polite | 完成します | 完成しません |
| Past | 完成した | 完成しなかった |
| Past polite | 完成しました | 完成しませんでした |
| て form | 完成して | 完成しなくて |
| ている present | 完成している | 完成していない |
| ている polite | 完成しています | 完成していません |
| ている past | 完成していた | 完成していなかった |
| ている past polite | 完成していました | 完成していませんでした |
| Conditional ば | 完成すれば | 完成しなければ |
| Conditional たら | 完成したら | 完成しなかったら |
| Volitional | 完成しよう | — |
| Volitional polite | 完成しましょう | — |
| Potential | 完成できる | 完成できない |
| Passive | 完成される | 完成されない |
| Causative | 完成させる | 完成させない |
| Imperative | 完成しろ | 完成するな |
1.
to complete; to finish; to be completed
To bring something to its finished state, or for something to reach completion. Can be used both transitively (to complete something) and intransitively (something is completed).
作品が完成した。
The work was completed.
新しいビルは来年完成する予定だ。
The new building is scheduled to be completed next year.
三か月かけてようやくこの絵を完成させた。
I finally completed this painting after spending three months on it.
完成する is used when something reaches its finished, polished state. It often implies a significant undertaking — a building, artwork, product, or project — rather than a simple everyday task. The intransitive pattern ~が完成する is more common than the transitive ~を完成する; the causative ~を完成させる is preferred for transitive use.
USAGE:
- Intransitive: 作品が完成する (the work is completed)
- Transitive (causative preferred): 作品を完成させる (to complete the work)
COMMON COLLOCATIONS:
- ビルが完成する: a building is completed
- 作品を完成させる: to complete a work
- 完成予定: scheduled completion
- 完成間近: nearing completion
- 完成品: finished product
SIMILAR WORDS:
- 仕上げる: to finish up — focuses on the final touches or finishing process
- 終了する: to end; to conclude — marks the end of a process or event, not necessarily the creation of something
- 達成する: to achieve; to accomplish — emphasizes reaching a goal rather than finishing a creation