切断する
せつだんする
verb (suru)
to cut off; to sever; to disconnect
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 切断する | 切断しない |
| Present polite | 切断します | 切断しません |
| Past | 切断した | 切断しなかった |
| Past polite | 切断しました | 切断しませんでした |
| て form | 切断して | 切断しなくて |
| ている present | 切断している | 切断していない |
| ている polite | 切断しています | 切断していません |
| ている past | 切断していた | 切断していなかった |
| ている past polite | 切断していました | 切断していませんでした |
| Conditional ば | 切断すれば | 切断しなければ |
| Conditional たら | 切断したら | 切断しなかったら |
| Volitional | 切断しよう | — |
| Volitional polite | 切断しましょう | — |
| Potential | 切断できる | 切断できない |
| Passive | 切断される | 切断されない |
| Causative | 切断させる | 切断させない |
| Imperative | 切断しろ | 切断するな |
1.
to cut off; to sever; to amputate
To physically cut something into separate pieces or remove a part by cutting, especially something thick, solid, or substantial.
ロープを切断する。
I cut the rope.
事故で鉄パイプが切断された。
The steel pipe was severed in the accident.
医師は壊疽した指を切断する判断をした。
The doctor decided to amputate the gangrenous finger.
2.
to disconnect; to cut off (a connection)
To break or interrupt a connection, communication, or supply line.
通信が切断された。
The communication was cut off.
回線が突然切断された。
The line was suddenly disconnected.
停電で電力供給が切断されたため、復旧に時間がかかった。
Because the power supply was cut off by a blackout, it took time to restore.
切断する implies a clean, decisive cut of something substantial — not a casual snip. In the physical sense, it often involves tools, force, or surgical procedures. In the figurative sense, it is used for communications, networks, and supply lines being severed.
COMMON COLLOCATIONS:
- ケーブルを切断する: to cut a cable
- 回線を切断する: to disconnect a line
- 血管を切断する: to sever a blood vessel
- 切断面: cross-section; cut surface
- 切断手術: amputation surgery
SIMILAR WORDS:
- 切る: to cut — general-purpose; used for everyday cutting with scissors, knives, etc.
- 断つ: to sever; to cut off — literary, often used for abstract things like ties, habits, or supply
- 遮断する: to block; to shut off — focuses on blocking passage or flow rather than physically cutting