(あたい)する

あたいする
verb (suru)
to be worth; to deserve; to merit
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(あたい)する(あたい)しない
Present polite(あたい)します(あたい)しません
Past(あたい)した(あたい)しなかった
Past polite(あたい)しました(あたい)しませんでした
て form(あたい)して(あたい)しなくて
ている present(あたい)している(あたい)していない
ている polite(あたい)しています(あたい)していません
ている past(あたい)していた(あたい)していなかった
ている past polite(あたい)していました(あたい)していませんでした
Conditional ば(あたい)すれば(あたい)しなければ
Conditional たら(あたい)したら(あたい)しなかったら
Volitional(あたい)しよう
Volitional polite(あたい)しましょう
Potential(あたい)できる(あたい)できない
Passive(あたい)される(あたい)されない
Causative(あたい)させる(あたい)させない
Imperative(あたい)しろ(あたい)するな
1. to be worth; to deserve; to merit; to be worthy of
To have enough value or importance to warrant a particular action, effort, or assessment.
()むに(あたい)する(ほん)だ。
It is a book worth reading.
この発見(はっけん)注目(ちゅうもく)(あたい)する。
This discovery merits attention.
(かれ)努力(どりょく)称賛(しょうさん)(あたい)するものだった。
His efforts were worthy of praise.

(あたい)する is a literary, somewhat formal expression meaning to be worthy of or to merit. It is typically used in the pattern ~に(あたい)する (to be worth doing / to deserve). It carries a tone of considered judgment and is common in written Japanese, reviews, and evaluations.

USAGE:

  • ~に(あたい)する: to be worth ~; to deserve ~
  • ~するに(あたい)する: to be worth doing ~

COMMON COLLOCATIONS:

  • 注目(ちゅうもく)(あたい)する: to be worthy of attention
  • 称賛(しょうさん)(あたい)する: to deserve praise
  • 信頼(しんらい)(あたい)する: to be trustworthy
  • 尊敬(そんけい)(あたい)する: to be worthy of respect
  • 一読(いちどく)(あたい)する: to be worth a read

SIMILAR WORDS:

  • ~に()る: to be worthy of; to be sufficient — very close synonym, slightly more literary
  • ふさわしい: suitable; worthy — describes general suitability rather than merit-based worthiness
  • 甲斐(がい)がある: to be worth doing — more colloquial, emphasizes the reward felt after effort