洗練する
せんれんする
verb (suru)
to refine; to polish; to make sophisticated
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 洗練する | 洗練しない |
| Present polite | 洗練します | 洗練しません |
| Past | 洗練した | 洗練しなかった |
| Past polite | 洗練しました | 洗練しませんでした |
| て form | 洗練して | 洗練しなくて |
| ている present | 洗練している | 洗練していない |
| ている polite | 洗練しています | 洗練していません |
| ている past | 洗練していた | 洗練していなかった |
| ている past polite | 洗練していました | 洗練していませんでした |
| Conditional ば | 洗練すれば | 洗練しなければ |
| Conditional たら | 洗練したら | 洗練しなかったら |
| Volitional | 洗練しよう | — |
| Volitional polite | 洗練しましょう | — |
| Potential | 洗練できる | 洗練できない |
| Passive | 洗練される | 洗練されない |
| Causative | 洗練させる | 洗練させない |
| Imperative | 洗練しろ | 洗練するな |
1.
to refine; to polish; to make sophisticated; to be refined
To improve something by removing crudeness and adding elegance, or to be in a state of refined sophistication. Most commonly encountered as the past participle 洗練された (refined, sophisticated).
洗練されたデザインだ。
It's a refined design.
彼女は洗練された話し方をする。
She has a sophisticated way of speaking.
長年の経験を通じて技術が洗練されてきた。
The technique has been refined through years of experience.
洗練する literally means to "wash and temper" — to remove impurities and polish what remains. In practice, the past participle form 洗練された is far more common than the active verb form, functioning as an adjective meaning "refined" or "sophisticated." It is a positive, admiring word.
USAGE:
- 洗練された + noun: refined/sophisticated + noun (most common pattern)
- ~が洗練される: ~ becomes refined (passive/intransitive)
COMMON COLLOCATIONS:
- 洗練されたデザイン: refined design
- 洗練された雰囲気: sophisticated atmosphere
- 洗練された味: refined flavor
- 洗練された文章: polished writing
- 洗練された趣味: refined taste
SIMILAR WORDS:
- 上品な: elegant; refined — describes inherent class and elegance, not the process of refinement
- 磨く: to polish; to refine — more concrete, includes physical polishing and skill improvement
- 熟練した: skilled; expert — focuses on skill mastery through practice rather than aesthetic refinement