1.
to feel heartache; to be pained; to grieve
to feel emotional pain or distress, as when witnessing suffering or feeling guilty
そのニュースを聞いて胸が痛んだ。
Hearing that news pained my heart.
被災者の様子を見て胸が痛む。
It's heartbreaking to see the disaster victims.
子どもたちの貧しい暮らしを思うと胸が痛む思いだ。
Thinking about the children's impoverished lives fills me with heartache.
An idiomatic expression describing emotional pain felt in response to the suffering of others or one's own guilt. The pain is figuratively located in the chest (胸), reflecting the Japanese association of the chest with emotion.
COMMON COLLOCATIONS:
- 胸が痛む思い: a feeling of heartache
- 胸が痛む話: a heartbreaking story
- 胸が痛むニュース: distressing news
RELATED EXPRESSIONS:
- 胸が苦しい: to feel tightness in the chest — can be emotional or physical
- 胸が締め付けられる: to feel a squeezing in the chest — stronger emotional distress
- 心が痛む: one's heart aches — very similar meaning, slightly more literary
USAGE:
Often used when expressing empathy or compassion toward others' misfortune. Also used when feeling guilty about something one has done.