()けられない

さけられない
expression
unavoidable; inevitable; cannot be avoided
1. unavoidable; inevitable; cannot be avoided
Something that cannot be escaped or prevented, no matter what measures are taken.
老化(ろうか)()けら���ない。
Aging is unavoidable.
この問題(もんだい)との対決(たいけつ)()けられない。
A confrontation with this problem is unavoidable.
グローバル()(すす)(なか)で、異文化(いぶんか)との接触(せっしょく)()けられないものとなってい��。
As globalization advances, contact with other cultures has become something that cannot be avoided.

The negative potential form of ()ける (to avoid). While grammatically a verb form, it functions as a set expression equivalent to English "unavoidable" or "inevitable." Very common in both spoken and written Japanese for discussing things beyond one's control.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()けられない問題(もんだい): unavoidable problem
  • ()けられ���い運命(うんめい): inescapable fate
  • ()けられない結果(けっか): inevitable result
  • どうしても()けられない: absolutely unavoidable

USAGE:
Often used when acknowledging difficult realities or arguing that something must be addressed. The expression carries a tone of resignation or acceptance.

SIMILAR WORDS:

  • 不可避(ふかひ): unavoidable — a more formal, written synonym (Sino-Japanese compound)
  • (まぬか)れない: cannot escape — similar meaning, slightly more literary
  • やむを()ない: unavoidable, can't be helped — focuses on the lack of alternatives rather than the impossibility of avoidance