急降下
きゅうこうか
noun
sharp drop; nosedive; plunge
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 急降下する | 急降下しない |
| Present polite | 急降下します | 急降下しません |
| Past | 急降下した | 急降下しなかった |
| Past polite | 急降下しました | 急降下しませんでした |
| て form | 急降下して | 急降下しなくて |
| ている present | 急降下している | 急降下していない |
| ている polite | 急降下しています | 急降下していません |
| ている past | 急降下していた | 急降下していなかった |
| ている past polite | 急降下していました | 急降下していませんでした |
| Conditional ば | 急降下すれば | 急降下しなければ |
| Conditional たら | 急降下したら | 急降下しなかったら |
| Volitional | 急降下しよう | — |
| Volitional polite | 急降下しましょう | — |
| Potential | 急降下できる | 急降下できない |
| Passive | 急降下される | 急降下されない |
| Causative | 急降下させる | 急降下させない |
| Imperative | 急降下しろ | 急降下するな |
1.
sharp drop; nosedive; steep decline; plunge
A sudden and steep downward movement or decrease. Used for literal descent (such as aircraft) and figurative declines in prices, popularity, or performance.
飛行機が急降��した。
The airplane went into a nosedive.
気温が急降下して真冬のような寒さになっ��。
The temperature plummeted and it became as cold as midwinter.
スキャンダルの影響で支持率が急降下し、政権は危機に陥った。
The approval rating plunged due to the scandal, and the administration fell into crisis.
A compound of 急 (sudden, rapid) and 降下 (descent, drop). Functions as both a noun and a suru verb (急降下する). Originally an aviation term for a steep dive, now widely used figuratively.
COMMON COLLOCATIONS:
- 気温の急降下: sharp drop in temperature
- 支持率の急降下: plunge in approval ratings
- 急降下爆撃: dive bombing
- 株価が急降下する: stock prices plunge
SIMILAR WORDS:
- 急落: sharp fall — used mainly for prices and numerical values
- 暴落: crash, collapse — even more dramatic, implies a devastating drop
- 急上昇: sharp rise — the opposite, a sudden increase