(ちかみち)する

ちかみちする
verb
to take a shortcut
Conjugation
AffirmativeNegative
Present近道(ちかみち)する近道(ちかみち)しない
Present polite近道(ちかみち)します近道(ちかみち)しません
Past近道(ちかみち)した近道(ちかみち)しなかった
Past polite近道(ちかみち)しました近道(ちかみち)しませんでした
て form近道(ちかみち)して近道(ちかみち)しなくて
ている present近道(ちかみち)している近道(ちかみち)していない
ている polite近道(ちかみち)しています近道(ちかみち)していません
ている past近道(ちかみち)していた近道(ちかみち)していなかった
ている past polite近道(ちかみち)していました近道(ちかみち)していませんでした
Conditional ば近道(ちかみち)すれば近道(ちかみち)しなければ
Conditional たら近道(ちかみち)したら近道(ちかみち)しなかったら
Volitional近道(ちかみち)しよう
Volitional polite近道(ちかみち)しましょう
Potential近道(ちかみち)できる近道(ちかみち)できない
Passive近道(ちかみち)される近道(ちかみち)されない
Causative近道(ちかみち)させる近道(ちかみち)させない
Imperative近道(ちかみち)しろ近道(ちかみち)するな
1. to take a shortcut; to cut through
To go by a shorter route than the usual one to save time or distance.
公園(こうえん)(とお)って近道(ちかみち)する。
To take a shortcut through the park.
時間(じかん)がないから近道(ちかみち)しよう。
We don't have time, so let's take a shortcut.
裏道(うらみち)使(つか)って近道(ちかみち)したら、(おも)ったより(はや)()いた。
I took a shortcut using the back streets and arrived earlier than expected.
2. to take the easy way; to cut corners
To try to achieve something by an easier but possibly less thorough method.
勉強(べんきょう)近道(ちかみち)はない。
There are no shortcuts to learning.
近道(ちかみち)しようとして失敗(しっぱい)した。
I tried to take a shortcut and failed.
成功(せいこう)への近道(ちかみち)地道(じみち)努力(どりょく)だと()われている。
It is said that the shortcut to success is steady effort.

近道(ちかみち) (shortcut) + する. The noun 近道(ちかみち) can stand alone (meaning a shorter path), and when combined with する, it becomes a verb meaning to take that shorter path.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 近道(ちかみち)(とお)る — go via a shortcut
  • 近道(ちかみち)はない — there are no shortcuts
  • 成功(せいこう)への近道(ちかみち) — shortcut to success
  • 近道(ちかみち)(おし)える — show someone a shortcut

SIMILAR WORDS:

  • ()(みち) — back road; loophole — a hidden or lesser-known route; also means a way around rules
  • (まわ)(みち) — detour; roundabout way — the opposite: a longer route