東奔西走する
とうほんせいそうする
verb
to rush about; to run around busily
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 東奔西走する | 東奔西走しない |
| Present polite | 東奔西走します | 東奔西走しません |
| Past | 東奔西走した | 東奔西走しなかった |
| Past polite | 東奔西走しました | 東奔西走しませんでした |
| て form | 東奔西走して | 東奔西走しなくて |
| ている present | 東奔西走している | 東奔西走していない |
| ている polite | 東奔西走しています | 東奔西走していません |
| ている past | 東奔西走していた | 東奔西走していなかった |
| ている past polite | 東奔西走していました | 東奔西走していませんでした |
| Conditional ば | 東奔西走すれば | 東奔西走しなければ |
| Conditional たら | 東奔西走したら | 東奔西走しなかったら |
| Volitional | 東奔西走しよう | — |
| Volitional polite | 東奔西走しましょう | — |
| Potential | 東奔西走できる | 東奔西走できない |
| Passive | 東奔西走される | 東奔西走されない |
| Causative | 東奔西走させる | 東奔西走させない |
| Imperative | 東奔西走しろ | 東奔西走するな |
1.
to rush about; to run around busily; to be constantly on the go
To hurry from place to place in order to accomplish something, especially making efforts to arrange or resolve matters.
資金集めに東奔西走する。
To rush about raising funds.
選挙運動のために東奔西走した。
I ran around busily for the election campaign.
営業部長は新規顧客を獲得するために毎日東奔西走している。
The sales manager is constantly rushing around every day to acquire new clients.
A four-character idiom (四字熟語): 東 (east) + 奔 (run) + 西 (west) + 走 (run). Literally "running east and dashing west," conveying the image of someone hurrying in all directions. Used in formal and literary contexts to describe someone making great efforts, often with a positive connotation of dedication.
COMMON COLLOCATIONS:
- 東奔西走の日々 — days of rushing about
- 資金集めに東奔西走する — rush about raising funds
- 解決に東奔西走する — run around trying to resolve something
SIMILAR WORDS:
- 奔走する — to run about; to make efforts — simpler two-character version, very similar meaning
- 駆け回る — to run around — more colloquial, physical action
- 飛び回る — to fly around — emphasizes rapid movement from place to place