(くふう)(かさ)ねる

くふうをかさねる
expression
to make repeated efforts; to refine through trial and error
1. to make repeated efforts; to keep devising improvements; to refine through trial and error
To continue working on something by trying different approaches and making incremental improvements. Emphasizes persistent, creative effort over time rather than a single attempt.
工夫(くふう)(かさ)ねて、ようやく完成(かんせい)した。
After repeated efforts, it was finally completed.
何度(なんど)工夫(くふう)(かさ)ねた結果(けっか)売上(うりあげ)()びた。
As a result of making improvements again and again, sales increased.
(あじ)満足(まんぞく)できず、工夫(くふう)(かさ)ねて(いま)のレシピにたどり()いた。
I wasn't satisfied with the taste, so I kept refining the recipe until I arrived at the current one.

Combines 工夫(くふう) (ingenuity; creative effort) with (かさ)ねる (to pile up; to repeat). The expression highlights the iterative nature of improvement — not just trying once but building on each attempt. It carries a positive connotation of diligence and craftsmanship.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 工夫(くふう)(かさ)ねて完成(かんせい)する: to complete through repeated effort
  • 長年(ながねん)工夫(くふう)(かさ)ねる: to refine over many years
  • 試行錯誤(しこうさくご)(かさ)ねる: to repeat trial and error (related pattern)

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • 努力(どりょく)(かさ)ねる: to make repeated efforts — more general; 工夫(くふう)(かさ)ねる emphasizes creative problem-solving
  • 改良(かいりょう)(かさ)ねる: to make repeated improvements — focuses on the result (improvement) rather than the process (ingenuity)
  • 試行錯誤(しこうさくご): trial and error — describes the method but without the positive connotation of steady progress