(あおざかな)

あおざかな
noun
blue-backed fish (mackerel, sardines, etc.)
1. blue-backed fish (mackerel, sardines, etc.)
A category of fish with bluish backs, including mackerel, sardines, saury, and horse mackerel. Known for being rich in omega-3 fatty acids.
青魚(あおざかな)(からだ)にいい。
Blue-backed fish are good for your health.
青魚(あおざかな)刺身(さしみ)新鮮(しんせん)でないと()べられない。
You can't eat blue-backed fish as sashimi unless it's very fresh.
青魚(あおざかな)にはDHAやEPAが豊富(ほうふ)(ふく)まれている。
Blue-backed fish are rich in DHA and EPA.
青魚(あおざかな)煮付(につ)けは生姜(しょうが)()れると(くさ)みが()れる。
Adding ginger when simmering blue-backed fish removes the fishy smell.

A culinary and nutritional category rather than a strict biological classification. The name literally means "blue fish" and refers to fish whose backs appear blue or silver-blue. These fish are a staple of Japanese cuisine and are frequently discussed in health contexts.

COMMON EXAMPLES:

  • (さば): mackerel
  • (いわし): sardine
  • 秋刀魚(さんま): Pacific saury
  • (あじ): horse mackerel
  • (ぶり): yellowtail

COMMON COLLOCATIONS:

  • 青魚(あおざかな)刺身(さしみ): blue-backed fish sashimi
  • 青魚(あおざかな)煮付(につ)け: simmered blue-backed fish
  • 青魚(あおざかな)アレルギー: allergy to blue-backed fish
  • 青魚(あおざかな)苦手(にがて): not good with blue-backed fish

SIMILAR WORDS:

  • 白身魚(しろみざかな): white-fleshed fish (sea bream, flounder, etc.)
  • 赤身魚(あかみざかな): red-fleshed fish (tuna, bonito, etc.)
  • 光り物(ひかりもの): shiny/silver-skinned fish (sushi term, overlapping category)