()()らす

かきもらす
godan verb
to omit writing; to fail to write down; to leave out
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()らす()()らさない
Present polite()()らします()()らしません
Past()()らした()()らさなかった
Past polite()()らしました()()らしませんでした
て form()()らして()()らさなくて
ている present()()らしている()()らしていない
ている polite()()らしています()()らしていません
ている past()()らしていた()()らしていなかった
ている past polite()()らしていました()()らしていませんでした
Conditional ば()()らせば()()らさなければ
Conditional たら()()らしたら()()らさなかったら
Volitional()()らそう
Volitional polite()()らしましょう
Potential()()らせる()()らせない
Passive()()らされる()()らされない
Causative()()らさせる()()らさせない
Imperative()()らせ()()らすな
1. to omit writing; to fail to write down; to leave out in writing
To accidentally fail to include something that should have been written. Implies an unintentional omission rather than a deliberate exclusion.
名前(なまえ)()()らしていた。
I had omitted writing the name.
大事(だいじ)なことを()()らさないように注意(ちゅうい)した。
I was careful not to leave out anything important.
報告書(ほうこくしょ)数字(すうじ)をひとつ()()らしたせいで、やり(なお)しになった。
Because I left out one number in the report, I had to redo it.

A compound verb from ()く (to write) + ()らす (to let leak, to miss). Transitive. Describes the accidental omission of something in writing. The auxiliary ()らす adds the meaning of 'failing to do' or 'letting slip through' when attached to verb stems.

TRANSITIVITY: transitive

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()()らしがある: there is an omission in the writing
  • ()()らさないように: so as not to leave anything out
  • うっかり()()らす: to accidentally omit writing

SIMILAR PATTERNS WITH ()らす:

  • ()()らす: to fail to hear, to miss hearing
  • ()()らす: to fail to mention, to leave unsaid
  • ()()らす: to fail to notice, to overlook

SIMILAR WORDS:

  • ()(わす)れる: to forget to write -- emphasis on forgetting rather than accidentally omitting
  • ()()とす: to leave out in writing -- very similar, slightly more formal