(えいきょう)(あた)える

えいきょうをあたえる
expression
to have an influence; to affect
1. to have an influence on; to affect; to impact
To exert influence or produce an effect on something or someone. Can refer to both positive and negative effects.
天気(てんき)気分(きぶん)影響(えいきょう)(あた)える。
The weather affects one's mood.
この政策(せいさく)経済(けいざい)(おお)きな影響(えいきょう)(あた)えるだろう。
This policy will likely have a significant impact on the economy.
(おや)言動(げんどう)()どもの成長(せいちょう)(すく)なからず影響(えいきょう)(あた)えるものだ。
Parents' words and actions inevitably have a considerable influence on their children's development.

A highly common expression combining 影響(えいきょう) (influence, effect) with (あた)える (to give). The person or thing being influenced takes the particle に.

PATTERN:

  • AがBに影響(えいきょう)(あた)える — A affects B / A has an influence on B

COMMON MODIFIERS:

  • (おお)きな影響(えいきょう)(あた)える — to have a big impact
  • (わる)影響(えいきょう)(あた)える — to have a bad influence
  • ()影響(えいきょう)(あた)える — to have a good influence
  • 深刻(しんこく)影響(えいきょう)(あた)える — to have a serious impact

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • 影響(えいきょう)する — to influence (more concise but slightly less natural in many contexts)
  • 影響(えいきょう)(およ)ぼす — to exert influence (more formal and written)
  • 左右(さゆう)する — to sway, to influence decisively

USAGE:
This is the standard way to say "to affect" or "to influence" in Japanese. The passive form 影響(えいきょう)()ける (to be influenced, to be affected) is its natural counterpart for the receiving side.