1.
to stare at; to gaze fixedly at; to watch intently
To look at something or someone with a steady, unmoving gaze for an extended period, often with concentration, curiosity, or intensity.
彼女はじっと私の顔を見た。
She stared fixedly at my face.
子どもが水槽の中の魚をじっと見ている。
The child is gazing intently at the fish in the tank.
あまりじっと見られると緊張してしまう。
I get nervous when someone stares at me too intently.
Combines the adverb じっと (motionlessly, fixedly) with 見る (to look). The expression emphasizes a sustained, unwavering gaze. じっと itself means "still, without moving" and appears in many other combinations.
RELATED PATTERNS WITH じっと:
- じっとする — to stay still, to not move
- じっと我慢する — to endure patiently without reacting
- じっと待つ — to wait patiently without moving
- じっと耐える — to endure stoically
SIMILAR EXPRESSIONS:
- 見つめる — to gaze at, to stare (single verb; more romantic or emotional nuance)
- 凝視する — to stare intently (formal/literary)
- じろじろ見る — to stare rudely, to ogle (negative nuance; implies impoliteness)
- ちらちら見る — to glance repeatedly (furtive, quick looks)
NUANCE:
じっと見る is neutral in tone — it can describe concentration, fascination, worry, or deep thought. Whether the staring is rude or not depends on context, unlike じろじろ見る which is always negative.