好かれる
すかれる
verb
to be liked; to be popular
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 好かれる | 好かれない |
| Present polite | 好かれます | 好かれません |
| Past | 好かれた | 好かれなかった |
| Past polite | 好かれました | 好かれませんでした |
| て form | 好かれて | 好かれなくて |
| ている present | 好かれている | 好かれていない |
| ている polite | 好かれています | 好かれていません |
| ている past | 好かれていた | 好かれていなかった |
| ている past polite | 好かれていました | 好かれていませんでした |
| Conditional ば | 好かれれば | 好かれなければ |
| Conditional たら | 好かれたら | 好かれなかったら |
| Volitional | 好かれよう | — |
| Volitional polite | 好かれましょう | — |
| Potential | 好かれられる | 好かれられない |
| Causative | 好かれさせる | 好かれさせない |
| Imperative | 好かれろ | 好かれるな |
1.
to be liked; to be loved; to be popular
The passive form of 好く, used to express that someone or something is liked or well-received by others. Much more common than the active form 好く in modern Japanese.
みんなに好かれている。
Everyone likes him/her.
先生に好かれる生徒になりたい。
I want to be the kind of student that teachers like.
人に好かれるためには、まず相手の話をよく聞くことが大切だ。
To be liked by others, it is important to first listen carefully to what they have to say.
The passive form of 好く (to like), but far more commonly used than the active form in modern Japanese. While 好き (the adjective) is the standard way to express liking something, 好かれる is the natural way to say someone is liked by others. The active verb 好く is relatively rare in speech.
COMMON COLLOCATIONS:
- みんなに好かれる: to be liked by everyone
- 人に好かれる: to be liked by people
- 好かれる性格: a likable personality
- 好かれる人: a popular/well-liked person
SIMILAR WORDS:
- 愛される: to be loved — deeper emotional attachment than being liked
- モテる: to be popular (romantically) — specifically about romantic attractiveness
- 人気がある: to be popular — broader, can apply to things, places, celebrities