現状報告
げんじょうほうこく
noun
status report; progress report; current situation report
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 現状報告する | 現状報告しない |
| Present polite | 現状報告します | 現状報告しません |
| Past | 現状報告した | 現状報告しなかった |
| Past polite | 現状報告しました | 現状報告しませんでした |
| て form | 現状報告して | 現状報告しなくて |
| ている present | 現状報告している | 現状報告していない |
| ている polite | 現状報告しています | 現状報告していません |
| ている past | 現状報告していた | 現状報告していなかった |
| ている past polite | 現状報告していました | 現状報告していませんでした |
| Conditional ば | 現状報告すれば | 現状報告しなければ |
| Conditional たら | 現状報告したら | 現状報告しなかったら |
| Volitional | 現状報告しよう | — |
| Volitional polite | 現状報告しましょう | — |
| Potential | 現状報告できる | 現状報告できない |
| Passive | 現状報告される | 現状報告されない |
| Causative | 現状報告させる | 現状報告させない |
| Imperative | 現状報告しろ | 現状報告するな |
1.
status report; progress report; current situation report
a report describing the present state of affairs, often used in business and project management
週に一度、現状報告をしてください。
Please give a status report once a week.
プロジェクトの現状報告を資料にまとめた。
I compiled a status report on the project into a document.
部長から現状報告を求められたが、進捗が思わしくなく、報告しにくかった。
The department manager asked for a status report, but progress was poor and it was hard to report.
Composed of 現状 (current situation; status quo) + 報告 (report). A staple of Japanese business communication, especially in meetings, emails, and project updates.
COMMON COLLOCATIONS:
- 現状報告をする: to give a status report
- 現状報告を求める: to request a status report
- 現状報告を受ける: to receive a status report
- 現状報告書: written status report
SIMILAR WORDS:
- 進捗報告: progress report — focuses specifically on how much progress has been made toward a goal
- 中間報告: interim report — a report given partway through a project or process
- 経過報告: progress update — emphasizes the process and developments over time