転籍
てんせき
noun
change of registered domicile; transfer of family register
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 転籍する | 転籍しない |
| Present polite | 転籍します | 転籍しません |
| Past | 転籍した | 転籍しなかった |
| Past polite | 転籍しました | 転籍しませんでした |
| て form | 転籍して | 転籍しなくて |
| ている present | 転籍している | 転籍していない |
| ている polite | 転籍しています | 転籍していません |
| ている past | 転籍していた | 転籍していなかった |
| ている past polite | 転籍していました | 転籍していませんでした |
| Conditional ば | 転籍すれば | 転籍しなければ |
| Conditional たら | 転籍したら | 転籍しなかったら |
| Volitional | 転籍しよう | — |
| Volitional polite | 転籍しましょう | — |
| Potential | 転籍できる | 転籍できない |
| Passive | 転籍される | 転籍されない |
| Causative | 転籍させる | 転籍させない |
| Imperative | 転籍しろ | 転籍するな |
1.
change of registered domicile; transfer of family register
Moving one's official family register (koseki) to a different municipality. In Japan, every family has a registered domicile (honseki) that is separate from the actual address of residence. Transferring this registration is a bureaucratic procedure done at city hall.
結婚を機に転籍した。
I transferred my family register when I got married.
転籍届を市役所に提出する必要がある。
You need to submit a domicile transfer notification to city hall.
本籍地を現在の住所に転籍すると、戸籍謄本の取得が便利になる。
If you transfer your registered domicile to your current address, it becomes more convenient to obtain copies of your family register.
2.
transfer to another company or organization
In a business context, a permanent transfer of employment from one company to another, often between affiliated companies within a corporate group. Unlike temporary secondment, the employee's affiliation changes completely.
子会社に転籍になった。
I was permanently transferred to a subsidiary.
定年前に関連会社への転籍を打診された。
Before retirement, I was approached about a permanent transfer to an affiliated company.
出向と違い、転籍では元の会社との雇用関係が完全に切れる。
Unlike secondment, with a permanent transfer the employment relationship with the original company is completely severed.
Composed of 転 (transfer, change) and 籍 (register, membership). The two senses share the core idea of officially moving one's registration from one place to another.
The family register sense (sense 1) is specific to Japan's koseki system. Everyone in Japan has a 本籍地 (registered domicile) that may differ from their actual residence. Transferring the register is typically done after marriage, divorce, or simply for convenience.
COMMON COLLOCATIONS:
- 転籍届: domicile transfer notification form
- 本籍地を転籍する: to transfer one's registered domicile
- 子会社に転籍する: to transfer permanently to a subsidiary
- 転籍先: destination of transfer
SIMILAR WORDS:
- 出向: secondment — temporary assignment to another company, with the original employment maintained
- 異動: personnel transfer — broader term covering transfers within the same organization
- 転勤: job transfer (to a different location) — moving to a different office of the same company