膝行
しっこう
noun
crawling on one's knees; approaching on one's knees
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 膝行する | 膝行しない |
| Present polite | 膝行します | 膝行しません |
| Past | 膝行した | 膝行しなかった |
| Past polite | 膝行しました | 膝行しませんでした |
| て form | 膝行して | 膝行しなくて |
| ている present | 膝行している | 膝行していない |
| ている polite | 膝行しています | 膝行していません |
| ている past | 膝行していた | 膝行していなかった |
| ている past polite | 膝行していました | 膝行していませんでした |
| Conditional ば | 膝行すれば | 膝行しなければ |
| Conditional たら | 膝行したら | 膝行しなかったら |
| Volitional | 膝行しよう | — |
| Volitional polite | 膝行しましょう | — |
| Potential | 膝行できる | 膝行できない |
| Passive | 膝行される | 膝行されない |
| Causative | 膝行させる | 膝行させない |
| Imperative | 膝行しろ | 膝行するな |
1.
crawling on one's knees; approaching on one's knees
The act of moving forward while on one's knees, traditionally performed as a show of deep respect or humility in formal Japanese settings. Also used in Noh theater and other traditional performing arts for a specific movement technique.
膝行して殿様の前に進んだ。
He approached the lord on his knees.
能舞台では膝行の動きが重要な技術だ。
On the Noh stage, the knee-walking movement is an important technique.
茶室の小さな入り口では膝行で入ることもある。
At the small entrance of a tea room, one sometimes enters on one's knees.
Composed of 膝 (knee) and 行 (to go, to move). The reading 膝 becomes 膝 before 行 through sound assimilation. Can also be read as いざり in older or literary texts. Functions as a noun and as a suru verb (膝行する).
This practice reflects the strict hierarchical etiquette of feudal Japan, where approaching a superior required lowering oneself physically. It remains culturally significant in traditional arts.
COMMON COLLOCATIONS:
- 膝行する: to crawl on one's knees
- 膝行して進む: to advance on one's knees
- 膝行後退: to retreat on one's knees
SIMILAR WORDS:
- 正座: formal kneeling — sitting on one's knees with legs folded, the standard formal sitting position
- 這う: to crawl — the general verb for crawling on hands and knees