遅答
ちとう
noun
delayed reply; late response
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 遅答する | 遅答しない |
| Present polite | 遅答します | 遅答しません |
| Past | 遅答した | 遅答しなかった |
| Past polite | 遅答しました | 遅答しませんでした |
| て form | 遅答して | 遅答しなくて |
| ている present | 遅答している | 遅答していない |
| ている polite | 遅答しています | 遅答していません |
| ている past | 遅答していた | 遅答していなかった |
| ている past polite | 遅答していました | 遅答していませんでした |
| Conditional ば | 遅答すれば | 遅答しなければ |
| Conditional たら | 遅答したら | 遅答しなかったら |
| Volitional | 遅答しよう | — |
| Volitional polite | 遅答しましょう | — |
| Potential | 遅答できる | 遅答できない |
| Passive | 遅答される | 遅答されない |
| Causative | 遅答させる | 遅答させない |
| Imperative | 遅答しろ | 遅答するな |
1.
delayed reply; late response; belated answer
A reply or response that comes after an expected or appropriate timeframe. Used in formal correspondence and business communication to acknowledge that one's reply is overdue.
遅答をお詫びします。
I apologize for the late reply.
遅答になりましたが、回答をお送りします。
I apologize for the belated response, but I am sending my answer.
出張が続いていたため遅答となりましたこと、重ねてお詫び申し上げます。
I sincerely apologize for the delayed reply, which was due to consecutive business trips.
Composed of 遅 (late, delayed) and 答 (answer, reply). A formal term used mainly in written correspondence — business emails, official letters, and formal communication — to politely acknowledge that one's response is overdue. Often appears at the opening of a letter or email as an apology.
COMMON COLLOCATIONS:
- 遅答をお詫びする: to apologize for the late reply
- 遅答になる: to become a late reply
- 遅答ながら: though belated
SIMILAR WORDS:
- 返事が遅い: slow reply — more colloquial expression
- 遅延: delay — more general, applies to any kind of delay
- 返答: reply/answer — neutral term without the connotation of lateness