噴く
ふく
verb
to spout; to gush; to erupt
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 噴く | 噴かない |
| Present polite | 噴きます | 噴きません |
| Past | 噴いた | 噴かなかった |
| Past polite | 噴きました | 噴きませんでした |
| て form | 噴いて | 噴かなくて |
| ている present | 噴いている | 噴いていない |
| ている polite | 噴いています | 噴いていません |
| ている past | 噴いていた | 噴いていなかった |
| ている past polite | 噴いていました | 噴いていませんでした |
| Conditional ば | 噴けば | 噴かなければ |
| Conditional たら | 噴いたら | 噴かなかったら |
| Volitional | 噴こう | — |
| Volitional polite | 噴きましょう | — |
| Potential | 噴ける | 噴けない |
| Passive | 噴かれる | 噴かれない |
| Causative | 噴かせる | 噴かせない |
| Imperative | 噴け | 噴くな |
1.
to spout; to gush; to spray
For liquid, steam, or gas to burst out forcefully from an opening or source.
水が噴き出した。
Water gushed out.
鯨が潮を噴いている。
The whale is spouting water.
蒸気がやかんの口から勢いよく噴いている。
Steam is blowing forcefully from the spout of the kettle.
2.
to erupt; to spew
For a volcano to discharge lava, ash, or gas. Also used figuratively for emotions or situations that burst out uncontrollably.
火山が噴いた。
The volcano erupted.
溶岩が噴き出している。
Lava is spewing out.
長年の不満がついに噴き出した。
Years of frustration finally erupted.
A godan verb describing the forceful ejection of liquid, gas, or lava. Distinguished from the homophone 吹く (to blow) by focusing on liquid or molten substances rather than air or wind.
TRANSITIVITY:
- Type: Both (自動詞 and 他動詞)
- Intransitive: 水が噴く (water gushes)
- Transitive: 潮を噴く (to spout water)
ASPECT:
- 噴いている: is currently spouting/erupting (ongoing action)
COMMON COLLOCATIONS:
- 潮を噴く: to spout water (whales)
- 蒸気を噴く: to vent steam
- 火を噴く: to spew fire
- 噴き出す: to gush out, to spew forth (compound verb)
- 噴き上げる: to spout upward
SIMILAR WORDS:
- 吹く: to blow — used for wind, breath, and musical instruments; never for liquids
- 噴出する: to erupt, to gush — more formal and used in scientific or news contexts