(さんしょくだんご)

さんしょくだんご
noun
three-colored dango
1. three-colored dango; hanami dango
A traditional Japanese sweet consisting of three rice dumplings on a skewer, each a different color: pink (or red), white, and green. Strongly associated with cherry blossom viewing (hanami) and spring.
花見(はなみ)には三色団子(さんしょくだんご)()かせない。
Three-colored dango are essential for cherry blossom viewing.
()どもたちが三色団子(さんしょくだんご)(うれ)しそうに()べていた。
The children were happily eating three-colored dango.
(はる)になると、和菓子屋(わがしや)店先(みせさき)三色団子(さんしょくだんご)(なら)び、(さくら)季節(きせつ)(おとず)れを(かん)じさせてくれる。
When spring arrives, three-colored dango line the shelves of Japanese sweet shops, reminding us that cherry blossom season has come.

Also called 花見団子(はなみだんご). The three colors traditionally represent the seasons of spring: pink ((さくら), cherry blossoms), white ((ゆき), the last snow of winter), and green ((よもぎ), fresh mugwort sprouts). Some interpretations link the colors to the progression of cherry blossoms: pink buds, white full bloom, and green leaves after the petals fall.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 三色団子(さんしょくだんご)()べる: to eat three-colored dango
  • 三色団子(さんしょくだんご)(つく)る: to make three-colored dango
  • (くし)()した三色団子(さんしょくだんご): three-colored dango on a skewer

CULTURAL CONTEXT:
The saying (はな)より団子(だんご) (dango over flowers) humorously expresses the preference for practical pleasures like eating over aesthetic ones like viewing blossoms. 三色団子(さんしょくだんご) is one of the iconic treats behind this proverb. Available year-round at many shops, but peak season is March through April.