納得する
なっとくする
noun
to be convinced; to accept; to understand and agree
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 納得する | 納得しない |
| Present polite | 納得します | 納得しません |
| Past | 納得した | 納得しなかった |
| Past polite | 納得しました | 納得しませんでした |
| て form | 納得して | 納得しなくて |
| ている present | 納得している | 納得していない |
| ている polite | 納得しています | 納得していません |
| ている past | 納得していた | 納得していなかった |
| ている past polite | 納得していました | 納得していませんでした |
| Conditional ば | 納得すれば | 納得しなければ |
| Conditional たら | 納得したら | 納得しなかったら |
| Volitional | 納得しよう | — |
| Volitional polite | 納得しましょう | — |
| Potential | 納得できる | 納得できない |
| Passive | 納得される | 納得されない |
| Causative | 納得させる | 納得させない |
| Imperative | 納得しろ | 納得するな |
1.
to be convinced; to accept; to understand and agree
to reach a state of genuine understanding and acceptance of something, often after initial doubt or resistance
説明を聞いて納得した。
I was convinced after hearing the explanation.
彼はなかなか納得してくれない。
He won't easily accept it.
何度話し合っても、お互いに納得できる答えが見つからなかった。
No matter how many times we discussed it, we couldn't find an answer both of us could accept.
Implies genuine internal acceptance rather than mere surface agreement. When someone 納得する, they truly understand and are satisfied with the reasoning. Often used in negative or conditional forms to express difficulty in accepting something.
COMMON COLLOCATIONS:
- 納得がいく: to make sense, to be satisfying
- 納得できない: cannot accept, unacceptable
- 納得のいく説明: a satisfactory explanation
- 納得させる: to convince someone
- 納得済み: fully understood and agreed
SIMILAR WORDS:
- 理解する: to understand — purely intellectual comprehension without implying acceptance
- 了承する: to consent — formal agreement, often without emotional satisfaction
- 同意する: to agree — states agreement but not necessarily deep understanding
USAGE:
納得がいく and 納得できる are extremely common in everyday conversation. Japanese communication often aims for mutual 納得 rather than one-sided persuasion.