(たの)しみにする

たのしみにする
expression
to look forward to; to eagerly await
1. to look forward to; to eagerly await
to anticipate something with pleasure and excitement
週末(しゅうまつ)(たの)しみにしている。
I'm looking forward to the weekend.
()いできるのを(たの)しみにしています。
I look forward to meeting you.
子供(こども)たちは遠足(えんそく)(たの)しみにしていて、(まえ)(ばん)(ねむ)れなかったらしい。
The children were so looking forward to the field trip that they apparently couldn't sleep the night before.

One of the most common expressions for anticipation in Japanese. Almost always appears in the ている form ((たの)しみにしている) to express an ongoing state of looking forward to something. The polite form (たの)しみにしています is a standard closing phrase in business emails and conversations.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (たの)しみにしている: am looking forward to
  • (たの)しみにしています: look forward to (polite)
  • (たの)しみにしております: look forward to (humble/formal)
  • (たの)しみにしていてね: look forward to it! (casual)
  • (たの)しみにお()ちしています: looking forward to it (polite business)

SIMILAR WORDS:

  • ()(どお)しい: can hardly wait — emphasizes impatience and the feeling that time is passing too slowly
  • わくわくする: to be excited — focuses on the excited feeling itself rather than anticipation
  • 心待(こころま)ちにする: to eagerly await — more literary and formal

USAGE NOTE:
In email sign-offs, (たの)しみにしています is equivalent to English "I look forward to..." and is appropriate in both business and casual correspondence.