(かいじょ)する

かいじょする
verb-suru
to cancel; to lift; to release; to remove
Conjugation
AffirmativeNegative
Present解除(かいじょ)する解除(かいじょ)しない
Present polite解除(かいじょ)します解除(かいじょ)しません
Past解除(かいじょ)した解除(かいじょ)しなかった
Past polite解除(かいじょ)しました解除(かいじょ)しませんでした
て form解除(かいじょ)して解除(かいじょ)しなくて
ている present解除(かいじょ)している解除(かいじょ)していない
ている polite解除(かいじょ)しています解除(かいじょ)していません
ている past解除(かいじょ)していた解除(かいじょ)していなかった
ている past polite解除(かいじょ)していました解除(かいじょ)していませんでした
Conditional ば解除(かいじょ)すれば解除(かいじょ)しなければ
Conditional たら解除(かいじょ)したら解除(かいじょ)しなかったら
Volitional解除(かいじょ)しよう
Volitional polite解除(かいじょ)しましょう
Potential解除(かいじょ)できる解除(かいじょ)できない
Passive解除(かいじょ)される解除(かいじょ)されない
Causative解除(かいじょ)させる解除(かいじょ)させない
Imperative解除(かいじょ)しろ解除(かいじょ)するな
1. to cancel; to lift; to release; to remove
To remove a restriction, ban, contract, or state that was previously in effect. Used for lifting bans, canceling contracts, releasing locks, and removing alerts or warnings.
契約(けいやく)解除(かいじょ)する。
To cancel a contract.
警報(けいほう)解除(かいじょ)された。
The warning was lifted.
規制(きせい)解除(かいじょ)されて、自由(じゆう)移動(いどう)できるようになった。
The restrictions were lifted, and we became free to move around.
スマートフォンのロックを解除(かいじょ)するには暗証番号(あんしょうばんごう)必要(ひつよう)です。
A passcode is required to unlock the smartphone.

A versatile word used across many domains — legal (canceling contracts), safety (lifting warnings), technology (unlocking devices), and politics (lifting sanctions). It always implies returning to a state before the restriction was imposed.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 契約(けいやく)解除(かいじょ): contract cancellation
  • 規制(きせい)解除(かいじょ): deregulation; lifting of restrictions
  • ロック解除(かいじょ): unlocking
  • 警報(けいほう)解除(かいじょ): warning lifted
  • 制裁(せいさい)解除(かいじょ): lifting of sanctions
  • 非常事態(ひじょうじたい)宣言(せんげん)解除(かいじょ): lifting of state of emergency

SIMILAR WORDS:

  • ()()す: to cancel — more general cancellation (reservations, orders)
  • 撤廃(てっぱい)する: to abolish — permanently removing a law or system
  • 解放(かいほう)する: to liberate — freeing from physical or metaphorical constraint