(かくしきば)

かくしきばる
verb-godan
to be formal; to stand on ceremony; to be stiff
Conjugation
AffirmativeNegative
Present格式張(かくしきば)格式張(かくしきば)らない
Present polite格式張(かくしきば)ります格式張(かくしきば)りません
Past格式張(かくしきば)った格式張(かくしきば)らなかった
Past polite格式張(かくしきば)りました格式張(かくしきば)りませんでした
て form格式張(かくしきば)って格式張(かくしきば)らなくて
ている present格式張(かくしきば)っている格式張(かくしきば)っていない
ている polite格式張(かくしきば)っています格式張(かくしきば)っていません
ている past格式張(かくしきば)っていた格式張(かくしきば)っていなかった
ている past polite格式張(かくしきば)っていました格式張(かくしきば)っていませんでした
Conditional ば格式張(かくしきば)れば格式張(かくしきば)らなければ
Conditional たら格式張(かくしきば)ったら格式張(かくしきば)らなかったら
Volitional格式張(かくしきば)ろう
Volitional polite格式張(かくしきば)りましょう
Potential格式張(かくしきば)れる格式張(かくしきば)れない
Passive格式張(かくしきば)られる格式張(かくしきば)られない
Causative格式張(かくしきば)らせる格式張(かくしきば)らせない
Imperative格式張(かくしきば)格式張(かくしきば)るな
1. to be formal; to stand on ceremony; to be stiff
To behave in an excessively formal, rigid, or ceremonious manner. Often carries a slightly negative nuance of being overly stiff or pretentious when a more relaxed approach would be appropriate.
そんなに格式張(かくしきば)らなくていいよ。
You don't need to be so formal.
格式張(かくしきば)った挨拶(あいさつ)()きにしましょう。
Let's skip the stiff formalities.
格式張(かくしきば)らない雰囲気(ふんいき)のレストランが()きだ。
I like restaurants with a casual atmosphere.
(かれ)初対面(しょたいめん)(ひと)にも格式張(かくしきば)らず(せっ)する。
He interacts with people he's just met without being overly formal.

Most commonly used in the negative form (格式張らない) to praise casual, relaxed atmospheres or behavior. The positive form suggests stiffness or excessive ceremony. Compound verb from 格式 (formality, prestige) + 張る (to put on, to maintain).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 格式張(かくしきば)らない雰囲気(ふんいき): casual/relaxed atmosphere
  • 格式張(かくしきば)った態度(たいど): stiff attitude
  • 格式張(かくしきば)らず: without standing on ceremony
  • 格式張(かくしきば)った場所(ばしょ): formal venue

SIMILAR WORDS:

  • かしこまる: to be reverent, to sit formally — more about respectful deference
  • 堅苦(かたくる)しい: stiff, overly formal — adjective describing the atmosphere itself
  • 気取(きど)る: to put on airs — emphasizes pretension rather than formality