(ちょうろう)する

ちょうろうする
verb-suru
to mock; to ridicule; to deride
Conjugation
AffirmativeNegative
Present嘲弄(ちょうろう)する嘲弄(ちょうろう)しない
Present polite嘲弄(ちょうろう)します嘲弄(ちょうろう)しません
Past嘲弄(ちょうろう)した嘲弄(ちょうろう)しなかった
Past polite嘲弄(ちょうろう)しました嘲弄(ちょうろう)しませんでした
て form嘲弄(ちょうろう)して嘲弄(ちょうろう)しなくて
ている present嘲弄(ちょうろう)している嘲弄(ちょうろう)していない
ている polite嘲弄(ちょうろう)しています嘲弄(ちょうろう)していません
ている past嘲弄(ちょうろう)していた嘲弄(ちょうろう)していなかった
ている past polite嘲弄(ちょうろう)していました嘲弄(ちょうろう)していませんでした
Conditional ば嘲弄(ちょうろう)すれば嘲弄(ちょうろう)しなければ
Conditional たら嘲弄(ちょうろう)したら嘲弄(ちょうろう)しなかったら
Volitional嘲弄(ちょうろう)しよう
Volitional polite嘲弄(ちょうろう)しましょう
Potential嘲弄(ちょうろう)できる嘲弄(ちょうろう)できない
Passive嘲弄(ちょうろう)される嘲弄(ちょうろう)されない
Causative嘲弄(ちょうろう)させる嘲弄(ちょうろう)させない
Imperative嘲弄(ちょうろう)しろ嘲弄(ちょうろう)するな
1. to mock; to ridicule; to deride
To make fun of someone or something in a contemptuous or scornful way. A literary and formal word that implies cruelty or malice in the mockery.
(かれ)弱者(じゃくしゃ)嘲弄(ちょうろう)した。
He mocked the weak.
(ひと)失敗(しっぱい)嘲弄(ちょうろう)するのはやめなさい。
Stop ridiculing other people's mistakes.
運命(うんめい)嘲弄(ちょうろう)されているかのように、不幸(ふこう)(つづ)いた。
Misfortunes continued as if fate were mocking him.

A literary and somewhat formal word. The kanji (ちょう) means to sneer or mock, and (ろう) means to toy with or trifle with. Together they convey contemptuous, malicious mockery that is harsher than simple teasing.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 嘲弄(ちょうろう)(わら)い: a derisive laugh
  • 嘲弄(ちょうろう)(てき)態度(たいど): a mocking attitude
  • 嘲弄(ちょうろう)()ける: to be subjected to ridicule
  • 運命(うんめい)嘲弄(ちょうろう)される: to be mocked by fate

SIMILAR WORDS:

  • からかう: to tease — lighter, often playful; less malicious
  • 嘲笑(ちょうしょう)する: to sneer at, to laugh scornfully — close synonym focused on scornful laughter
  • 馬鹿(ばか)にする: to make a fool of — colloquial; less literary
  • 愚弄(ぐろう)する: to insult, to make a fool of — similarly literary, emphasizing making someone look foolish

USAGE:
Most commonly encountered in literary writing, formal criticism, and intellectual discourse. In everyday conversation, からかう or 馬鹿(ばか)にする are preferred.