調(ちょうわ)する

ちょうわする
verb
to harmonize; to be in harmony; to blend
Conjugation
AffirmativeNegative
Present調和(ちょうわ)する調和(ちょうわ)しない
Present polite調和(ちょうわ)します調和(ちょうわ)しません
Past調和(ちょうわ)した調和(ちょうわ)しなかった
Past polite調和(ちょうわ)しました調和(ちょうわ)しませんでした
て form調和(ちょうわ)して調和(ちょうわ)しなくて
ている present調和(ちょうわ)している調和(ちょうわ)していない
ている polite調和(ちょうわ)しています調和(ちょうわ)していません
ている past調和(ちょうわ)していた調和(ちょうわ)していなかった
ている past polite調和(ちょうわ)していました調和(ちょうわ)していませんでした
Conditional ば調和(ちょうわ)すれば調和(ちょうわ)しなければ
Conditional たら調和(ちょうわ)したら調和(ちょうわ)しなかったら
Volitional調和(ちょうわ)しよう
Volitional polite調和(ちょうわ)しましょう
Potential調和(ちょうわ)できる調和(ちょうわ)できない
Passive調和(ちょうわ)される調和(ちょうわ)されない
Causative調和(ちょうわ)させる調和(ちょうわ)させない
Imperative調和(ちょうわ)しろ調和(ちょうわ)するな
1. to harmonize; to be in harmony; to blend
For different elements to come together in a balanced, pleasing way. Used for colors, flavors, design elements, relationships, and abstract concepts.
(いろ)(うつく)しく調和(ちょうわ)している。
The colors are beautifully harmonized.
自然(しぜん)調和(ちょうわ)した建物(たてもの)目指(めざ)す。
We aim for buildings that are in harmony with nature.
伝統(でんとう)現代(げんだい)見事(みごと)調和(ちょうわ)した街並(まちな)みが、この地域(ちいき)魅力(みりょく)だ。
The townscape, where tradition and modernity are splendidly harmonized, is the charm of this area.

Emphasizes balance and pleasing integration of different elements. Often used in aesthetic, architectural, and philosophical contexts. The noun 調和(ちょうわ) is equally common and frequently appears as a modifier.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 調和(ちょうわ)のとれた: well-balanced; harmonious
  • 調和(ちょうわ)(たも)つ: to maintain harmony
  • 調和(ちょうわ)(みだ)す: to disrupt harmony
  • (いろ)調和(ちょうわ): color harmony
  • 自然(しぜん)との調和(ちょうわ): harmony with nature

SIMILAR WORDS:

  • 一致(いっち)する: to match; to agree — emphasizes sameness rather than balanced blending
  • バランスが()れる: to be balanced — more casual; focuses on proportional balance
  • 融合(ゆうごう)する: to fuse; to merge — implies elements combining into one, not just coexisting pleasingly