(ざれごと)

ざれごと
noun
nonsense; idle talk; jest
1. nonsense; idle talk; jest
Words spoken in jest or without serious intent. Can refer to playful banter, frivolous remarks, or things not worth taking seriously.
戯言(ざれごと)はやめろ。
Stop talking nonsense.
そんな戯言(ざれごと)()っている場合(ばあい)ではない。
This is no time to be spouting nonsense.
(かれ)戯言(ざれごと)()()けてはいけないよ。
You shouldn't take his idle talk seriously.

Refers to speech that lacks substance or seriousness. The tone can range from lighthearted jest to dismissive contempt depending on context. When used about one's own words, it can function as self-deprecating modesty; when directed at others, it can be quite sharp.

READINGS:

This word has multiple readings that carry different nuances:

  • ざれごと: the most common reading in modern usage, slightly literary
  • たわごと: also very common, tends to emphasize foolishness or absurdity
  • ぎげん: a rare Sino-Japanese reading, mostly seen in older texts

COMMON COLLOCATIONS:

  • 戯言(ざれごと)()う: to talk nonsense
  • 戯言(ざれごと)(なら)べる: to reel off nonsense
  • 戯言(ざれごと)にすぎない: to be nothing but idle talk

SIMILAR WORDS:

  • たわごと: nonsense — same kanji (戯言(たわごと)), emphasizes silliness and absurdity more strongly
  • 冗談(じょうだん): joke — lighter and more playful, less dismissive
  • 馬鹿(ばか)げた(はなし): ridiculous talk — blunter and more direct