紛れ込む
まぎれこむ
verb-godan
to slip into; to get mixed in; to blend into
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 紛れ込む | 紛れ込まない |
| Present polite | 紛れ込みます | 紛れ込みません |
| Past | 紛れ込んだ | 紛れ込まなかった |
| Past polite | 紛れ込みました | 紛れ込みませんでした |
| て form | 紛れ込んで | 紛れ込まなくて |
| ている present | 紛れ込んでいる | 紛れ込んでいない |
| ている polite | 紛れ込んでいます | 紛れ込んでいません |
| ている past | 紛れ込んでいた | 紛れ込んでいなかった |
| ている past polite | 紛れ込んでいました | 紛れ込んでいませんでした |
| Conditional ば | 紛れ込めば | 紛れ込まなければ |
| Conditional たら | 紛れ込んだら | 紛れ込まなかったら |
| Volitional | 紛れ込もう | — |
| Volitional polite | 紛れ込みましょう | — |
| Potential | 紛れ込める | 紛れ込めない |
| Passive | 紛れ込まれる | 紛れ込まれない |
| Causative | 紛れ込ませる | 紛れ込ませない |
| Imperative | 紛れ込め | 紛れ込むな |
1.
to slip into; to sneak in; to get mixed in
To enter or become part of a group or place unnoticed, either intentionally or accidentally. Describes someone or something blending in with surroundings or a crowd without being detected.
人混みに紛れ込む。
To slip into the crowd.
不審者がイベント会場に紛れ込んだ。
A suspicious person slipped into the event venue.
野良猫がいつの間にか家の中に紛れ込んでいた。
A stray cat had somehow slipped into the house without anyone noticing.
2.
to get mixed in among; to become lost among
For an object or item to become indistinguishable among others, making it difficult to find or separate.
書類の中に古い手紙が紛れ込んでいた。
An old letter had gotten mixed in among the documents.
偽物が本物の中に紛れ込んでいる。
Counterfeits are mixed in among the genuine articles.
大量の荷物の中に壊れた品物が紛れ込んでいないか確認してください。
Please check whether any damaged items have gotten mixed in among the large shipment.
Compound of 紛れる (to become indistinguishable, to blend) and 込む (directional suffix indicating going inward). The 込む suffix adds the nuance of entering or penetrating into something.
COMMON COLLOCATIONS:
- 人混みに紛れ込む: to slip into a crowd
- 群衆に紛れ込む: to blend into a throng
- 書類に紛れ込む: to get mixed in with documents
- 荷物に紛れ込む: to get mixed in with luggage
SIMILAR WORDS:
- 忍び込む: to sneak in — emphasizes stealth and deliberate intent, often for a criminal purpose
- 入り込む: to enter, go into — neutral; simply describes going inside without the nuance of blending in
- 混じる: to be mixed — describes the state of being blended rather than the action of slipping in