一貫する
いっかんする
verb-suru
to be consistent; to be coherent throughout
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 一貫する | 一貫しない |
| Present polite | 一貫します | 一貫しません |
| Past | 一貫した | 一貫しなかった |
| Past polite | 一貫しました | 一貫しませんでした |
| て form | 一貫して | 一貫しなくて |
| ている present | 一貫している | 一貫していない |
| ている polite | 一貫しています | 一貫していません |
| ている past | 一貫していた | 一貫していなかった |
| ている past polite | 一貫していました | 一貫していませんでした |
| Conditional ば | 一貫すれば | 一貫しなければ |
| Conditional たら | 一貫したら | 一貫しなかったら |
| Volitional | 一貫しよう | — |
| Volitional polite | 一貫しましょう | — |
| Potential | 一貫できる | 一貫できない |
| Passive | 一貫される | 一貫されない |
| Causative | 一貫させる | 一貫させない |
| Imperative | 一貫しろ | 一貫するな |
1.
to be consistent; to be coherent throughout; to remain unchanged
For a position, attitude, policy, or quality to remain the same from beginning to end without contradiction. Often used approvingly to describe someone who holds firm to their principles.
態度が一貫している。
The attitude is consistent.
彼の主張は最初から一貫している。
His argument has been consistent from the start.
一貫した方針のもとで事業を進めてきた。
We have advanced the business under a consistent policy.
設計から製造まで一貫して自社で行っている。
We handle everything in-house consistently from design through manufacturing.
Composed of 一 (one) and 貫 (pierce, penetrate). Literally 'to pierce through as one,' conveying the image of a single thread running through something from start to finish. Often used as the adverb 一貫して (consistently, throughout).
COMMON COLLOCATIONS:
- 態度が一貫している: one's attitude is consistent
- 主張が一貫している: one's argument is consistent
- 一貫した方針: a consistent policy
- 一貫して: consistently, throughout
- 一貫生産: integrated production
SIMILAR WORDS:
- 首尾一貫: consistency from beginning to end — four-character compound emphasizing logical coherence
- 継続する: to continue — focuses on duration rather than unchanging quality
- 徹底する: to be thorough — emphasizes completeness rather than consistency over time