(しゅっちょう)する

しゅっちょうする
verb
to go on a business trip
Conjugation
AffirmativeNegative
Present出張(しゅっちょう)する出張(しゅっちょう)しない
Present polite出張(しゅっちょう)します出張(しゅっちょう)しません
Past出張(しゅっちょう)した出張(しゅっちょう)しなかった
Past polite出張(しゅっちょう)しました出張(しゅっちょう)しませんでした
て form出張(しゅっちょう)して出張(しゅっちょう)しなくて
ている present出張(しゅっちょう)している出張(しゅっちょう)していない
ている polite出張(しゅっちょう)しています出張(しゅっちょう)していません
ている past出張(しゅっちょう)していた出張(しゅっちょう)していなかった
ている past polite出張(しゅっちょう)していました出張(しゅっちょう)していませんでした
Conditional ば出張(しゅっちょう)すれば出張(しゅっちょう)しなければ
Conditional たら出張(しゅっちょう)したら出張(しゅっちょう)しなかったら
Volitional出張(しゅっちょう)しよう
Volitional polite出張(しゅっちょう)しましょう
Potential出張(しゅっちょう)できる出張(しゅっちょう)できない
Passive出張(しゅっちょう)される出張(しゅっちょう)されない
Causative出張(しゅっちょう)させる出張(しゅっちょう)させない
Imperative出張(しゅっちょう)しろ出張(しゅっちょう)するな
1. to go on a business trip; to travel for work
To travel to a place away from one's usual workplace for business purposes. Often involves overnight stays and expense reports.
来週(らいしゅう)大阪(おおさか)出張(しゅっちょう)する。
I'm going on a business trip to Osaka next week.
(ちち)(つき)二回(にかい)ほど海外(かいがい)出張(しゅっちょう)している。
My father goes on overseas business trips about twice a month.
出張先(しゅっちょうさき)のホテルで資料(しりょう)準備(じゅんび)しなければならなかった。
I had to prepare materials at the hotel where I was staying on my business trip.

Refers specifically to work-related travel, not personal trips. The noun form 出張(しゅっちょう) is frequently used on its own without する, especially in compound expressions.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 出張先(しゅっちょうさき): business trip destination
  • 出張費(しゅっちょうひ): business trip expenses
  • 出張報告(しゅっちょうほうこく): business trip report
  • 海外出張(かいがいしゅっちょう): overseas business trip
  • 日帰り出張(ひがえりしゅっちょう): day trip for business

SIMILAR WORDS:

  • 旅行(りょこう): travel — general term for trips, not work-specific
  • 赴任(ふにん): taking up a new post — implies relocation, not a temporary trip