(さきおく)りする

さきおくりする
verb
to postpone; to put off
Conjugation
AffirmativeNegative
Present先送(さきおく)りする先送(さきおく)りしない
Present polite先送(さきおく)りします先送(さきおく)りしません
Past先送(さきおく)りした先送(さきおく)りしなかった
Past polite先送(さきおく)りしました先送(さきおく)りしませんでした
て form先送(さきおく)りして先送(さきおく)りしなくて
ている present先送(さきおく)りしている先送(さきおく)りしていない
ている polite先送(さきおく)りしています先送(さきおく)りしていません
ている past先送(さきおく)りしていた先送(さきおく)りしていなかった
ている past polite先送(さきおく)りしていました先送(さきおく)りしていませんでした
Conditional ば先送(さきおく)りすれば先送(さきおく)りしなければ
Conditional たら先送(さきおく)りしたら先送(さきおく)りしなかったら
Volitional先送(さきおく)りしよう
Volitional polite先送(さきおく)りしましょう
Potential先送(さきおく)りできる先送(さきおく)りできない
Passive先送(さきおく)りされる先送(さきおく)りされない
Causative先送(さきおく)りさせる先送(さきおく)りさせない
Imperative先送(さきおく)りしろ先送(さきおく)りするな
1. to postpone; to put off; to defer; to kick the can down the road
To delay dealing with a problem, decision, or task to a later time. Often carries a negative nuance of avoidance rather than strategic delay.
決定(けってい)先送(さきおく)りにした。
The decision was postponed.
問題(もんだい)先送(さきおく)りにしても解決(かいけつ)にはならない。
Putting off the problem won't solve anything.
政府(せいふ)増税(ぞうぜい)実施(じっし)来年(らいねん)まで先送(さきおく)りにする方針(ほうしん)(かた)めた。
The government has decided on a policy of deferring the tax increase until next year.

Often used in the pattern 先送(さきおく)りにする rather than 先送(さきおく)りする. Carries a stronger negative nuance than 延期(えんき)する — it implies avoidance or irresponsibility rather than a planned scheduling change. Very common in political and business news.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 問題(もんだい)先送(さきおく)り: kicking the problem down the road
  • 判断(はんだん)先送(さきおく)りにする: to defer a judgment
  • 先送(さきおく)体質(たいしつ): tendency to procrastinate (of an organization)
  • いつまでも先送(さきおく)りにする: to keep putting off indefinitely

SIMILAR WORDS:

  • 延期(えんき)する: to postpone — neutral; implies a rescheduled date, not avoidance
  • 後回(あとまわ)しにする: to put on the back burner — similar negative nuance, slightly more casual
  • 見送(みおく)る: to shelve; to pass on — to decide not to proceed for now