(らっかん)する

らっかんする
verb
to be optimistic
Conjugation
AffirmativeNegative
Present楽観(らっかん)する楽観(らっかん)しない
Present polite楽観(らっかん)します楽観(らっかん)しません
Past楽観(らっかん)した楽観(らっかん)しなかった
Past polite楽観(らっかん)しました楽観(らっかん)しませんでした
て form楽観(らっかん)して楽観(らっかん)しなくて
ている present楽観(らっかん)している楽観(らっかん)していない
ている polite楽観(らっかん)しています楽観(らっかん)していません
ている past楽観(らっかん)していた楽観(らっかん)していなかった
ている past polite楽観(らっかん)していました楽観(らっかん)していませんでした
Conditional ば楽観(らっかん)すれば楽観(らっかん)しなければ
Conditional たら楽観(らっかん)したら楽観(らっかん)しなかったら
Volitional楽観(らっかん)しよう
Volitional polite楽観(らっかん)しましょう
Potential楽観(らっかん)できる楽観(らっかん)できない
Passive楽観(らっかん)される楽観(らっかん)されない
Causative楽観(らっかん)させる楽観(らっかん)させない
Imperative楽観(らっかん)しろ楽観(らっかん)するな
1. to be optimistic; to take an optimistic view
To view a situation positively, expecting a favorable outcome. Often used with caution, implying the optimism may be premature.
状況(じょうきょう)楽観(らっかん)してはいけない。
You shouldn't be too optimistic about the situation.
(かれ)はいつも物事(ものごと)楽観(らっかん)する性格(せいかく)だ。
He has a personality that always takes an optimistic view of things.
専門家(せんもんか)景気回復(けいきかいふく)について楽観(らっかん)できないと()べた。
Experts stated that they cannot be optimistic about the economic recovery.

Interestingly, 楽観(らっかん)する more often appears in negative or cautionary contexts (楽観(らっかん)できない, 楽観(らっかん)してはいけない) than in purely positive ones. The related adjective 楽観的(らっかんてき)(な) is more common for simply describing an optimistic outlook.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 楽観的(らっかんてき)見方(みかた): optimistic view
  • 楽観視(らっかんし)する: to view optimistically (often in warnings)
  • 楽観(らっかん)できる状況(じょうきょう): a situation one can be optimistic about
  • 楽観論(らっかんろん): optimistic argument/theory

SIMILAR WORDS:

  • 悲観(ひかん)する: to be pessimistic — the antonym
  • 楽観的(らっかんてき)(な): optimistic (adjective) — more common than the verb form for describing personality or outlook
  • 前向(まえむ)きな: positive; forward-looking — a more casual, encouraging way to describe optimism