(みわく)

みわく
noun
fascination; charm; enchantment
Conjugation
AffirmativeNegative
Present魅惑(みわく)する魅惑(みわく)しない
Present polite魅惑(みわく)します魅惑(みわく)しません
Past魅惑(みわく)した魅惑(みわく)しなかった
Past polite魅惑(みわく)しました魅惑(みわく)しませんでした
て form魅惑(みわく)して魅惑(みわく)しなくて
ている present魅惑(みわく)している魅惑(みわく)していない
ている polite魅惑(みわく)しています魅惑(みわく)していません
ている past魅惑(みわく)していた魅惑(みわく)していなかった
ている past polite魅惑(みわく)していました魅惑(みわく)していませんでした
Conditional ば魅惑(みわく)すれば魅惑(みわく)しなければ
Conditional たら魅惑(みわく)したら魅惑(みわく)しなかったら
Volitional魅惑(みわく)しよう
Volitional polite魅惑(みわく)しましょう
Potential魅惑(みわく)できる魅惑(みわく)できない
Passive魅惑(みわく)される魅惑(みわく)されない
Causative魅惑(みわく)させる魅惑(みわく)させない
Imperative魅惑(みわく)しろ魅惑(みわく)するな
1. fascination; charm; enchantment; allure
A captivating or bewitching quality that draws people in.
魅惑(みわく)歌声(うたごえ)
An enchanting singing voice.
彼女(かのじょ)魅惑(みわく)(あらが)えなかった。
I couldn't resist her charm.
この(まち)には旅行者(りょこうしゃ)()きつける魅惑(みわく)がたくさんある。
This city has many charms that attract travelers.

Describes a captivating, almost spellbinding quality. The kanji () means 'bewitch' and (わく) means 'confuse/beguile,' giving the word a sense of irresistible, almost dangerous allure. Often used as a modifier in the pattern 魅惑(みわく)の + noun.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 魅惑(みわく)世界(せかい): an enchanting world
  • 魅惑(みわく)笑顔(えがお): a captivating smile
  • 魅惑(みわく)する: to fascinate; to enchant
  • 魅惑(みわく)()ちた: full of charm
  • 魅惑(みわく)(てき)な: fascinating; alluring

SIMILAR WORDS:

  • 魅力(みりょく): charm; appeal — more neutral and broadly used; does not carry the same sense of bewitchment
  • 誘惑(ゆうわく): temptation; seduction — implies actively luring someone, often with negative connotations
  • 妖艶(ようえん): bewitchingly beautiful — limited to describing sensual or mysterious beauty