媒酌
ばいしゃく
noun
matchmaking; go-between (for marriage)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 媒酌する | 媒酌しない |
| Present polite | 媒酌します | 媒酌しません |
| Past | 媒酌した | 媒酌しなかった |
| Past polite | 媒酌しました | 媒酌しませんでした |
| て form | 媒酌して | 媒酌しなくて |
| ている present | 媒酌している | 媒酌していない |
| ている polite | 媒酌しています | 媒酌していません |
| ている past | 媒酌していた | 媒酌していなかった |
| ている past polite | 媒酌していました | 媒酌していませんでした |
| Conditional ば | 媒酌すれば | 媒酌しなければ |
| Conditional たら | 媒酌したら | 媒酌しなかったら |
| Volitional | 媒酌しよう | — |
| Volitional polite | 媒酌しましょう | — |
| Potential | 媒酌できる | 媒酌できない |
| Passive | 媒酌される | 媒酌されない |
| Causative | 媒酌させる | 媒酌させない |
| Imperative | 媒酌しろ | 媒酌するな |
1.
matchmaking; acting as go-between for a marriage
The act of introducing a prospective bride and groom and facilitating their marriage, or presiding over the wedding ceremony as a formal witness.
上司に媒酌を頼んだ。
I asked my boss to serve as matchmaker.
媒酌人が両家を引き合わせた。
The matchmaker introduced the two families to each other.
最近は媒酌人を立てない結婚式が増えている。
Recently, weddings without a formal matchmaker have been increasing.
A formal term from traditional Japanese marriage customs. The 媒酌人 (matchmaker/go-between) was historically a respected married couple who introduced the bride and groom, helped negotiate between families, and presided over the wedding ceremony. While 見合い (arranged marriage meetings) still occur, the formal role of 媒酌人 has become much less common in modern Japan.
COMMON COLLOCATIONS:
- 媒酌人: matchmaker; go-between
- 媒酌を務める: to serve as matchmaker
- 媒酌を頼む: to ask someone to be matchmaker
- 媒酌人を立てる: to have a formal matchmaker
SIMILAR WORDS:
- 仲人: matchmaker; go-between — more commonly used in everyday language; largely interchangeable
- 見合い: arranged meeting for marriage — the meeting itself, not the matchmaking role
- お見合い: arranged marriage meeting (polite form)