(ばいしゃく)

ばいしゃく
noun
matchmaking; go-between (for marriage)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present媒酌(ばいしゃく)する媒酌(ばいしゃく)しない
Present polite媒酌(ばいしゃく)します媒酌(ばいしゃく)しません
Past媒酌(ばいしゃく)した媒酌(ばいしゃく)しなかった
Past polite媒酌(ばいしゃく)しました媒酌(ばいしゃく)しませんでした
て form媒酌(ばいしゃく)して媒酌(ばいしゃく)しなくて
ている present媒酌(ばいしゃく)している媒酌(ばいしゃく)していない
ている polite媒酌(ばいしゃく)しています媒酌(ばいしゃく)していません
ている past媒酌(ばいしゃく)していた媒酌(ばいしゃく)していなかった
ている past polite媒酌(ばいしゃく)していました媒酌(ばいしゃく)していませんでした
Conditional ば媒酌(ばいしゃく)すれば媒酌(ばいしゃく)しなければ
Conditional たら媒酌(ばいしゃく)したら媒酌(ばいしゃく)しなかったら
Volitional媒酌(ばいしゃく)しよう
Volitional polite媒酌(ばいしゃく)しましょう
Potential媒酌(ばいしゃく)できる媒酌(ばいしゃく)できない
Passive媒酌(ばいしゃく)される媒酌(ばいしゃく)されない
Causative媒酌(ばいしゃく)させる媒酌(ばいしゃく)させない
Imperative媒酌(ばいしゃく)しろ媒酌(ばいしゃく)するな
1. matchmaking; acting as go-between for a marriage
The act of introducing a prospective bride and groom and facilitating their marriage, or presiding over the wedding ceremony as a formal witness.
上司(じょうし)媒酌(ばいしゃく)(たの)んだ。
I asked my boss to serve as matchmaker.
媒酌人(ばいしゃくにん)両家(りょうけ)()()わせた。
The matchmaker introduced the two families to each other.
最近(さいきん)媒酌人(ばいしゃくにん)()てない結婚式(けっこんしき)()えている。
Recently, weddings without a formal matchmaker have been increasing.

A formal term from traditional Japanese marriage customs. The 媒酌人(ばいしゃくにん) (matchmaker/go-between) was historically a respected married couple who introduced the bride and groom, helped negotiate between families, and presided over the wedding ceremony. While 見合(みあ)い (arranged marriage meetings) still occur, the formal role of 媒酌人(ばいしゃくにん) has become much less common in modern Japan.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 媒酌人(ばいしゃくにん): matchmaker; go-between
  • 媒酌(ばいしゃく)(つと)める: to serve as matchmaker
  • 媒酌(ばいしゃく)(たの)む: to ask someone to be matchmaker
  • 媒酌人(ばいしゃくにん)()てる: to have a formal matchmaker

SIMILAR WORDS:

  • 仲人(なこうど): matchmaker; go-between — more commonly used in everyday language; largely interchangeable
  • 見合(みあ)い: arranged meeting for marriage — the meeting itself, not the matchmaking role
  • 見合(みあ)い: arranged marriage meeting (polite form)