恐喝
きょうかつ
noun
blackmail; extortion
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 恐喝する | 恐喝しない |
| Present polite | 恐喝します | 恐喝しません |
| Past | 恐喝した | 恐喝しなかった |
| Past polite | 恐喝しました | 恐喝しませんでした |
| て form | 恐喝して | 恐喝しなくて |
| ている present | 恐喝している | 恐喝していない |
| ている polite | 恐喝しています | 恐喝していません |
| ている past | 恐喝していた | 恐喝していなかった |
| ている past polite | 恐喝していました | 恐喝していませんでした |
| Conditional ば | 恐喝すれば | 恐喝しなければ |
| Conditional たら | 恐喝したら | 恐喝しなかったら |
| Volitional | 恐喝しよう | — |
| Volitional polite | 恐喝しましょう | — |
| Potential | 恐喝できる | 恐喝できない |
| Passive | 恐喝される | 恐喝されない |
| Causative | 恐喝させる | 恐喝させない |
| Imperative | 恐喝しろ | 恐喝するな |
1.
blackmail; extortion
The criminal act of threatening someone in order to obtain money, property, or other advantages. A specific legal term in Japanese criminal law.
恐喝で逮捕された。
Arrested for extortion.
恐喝未遂の容疑で取り調べを受けた。
He was questioned on suspicion of attempted extortion.
会社の秘密を暴露すると言って恐喝する事件が増えている。
Cases of extortion by threatening to expose company secrets are increasing.
A legal term for a specific category of crime under the Japanese Penal Code (刑法). 恐喝罪 (the crime of extortion) involves using intimidation to extract money or property from a victim. More specific than 脅迫, which covers threats in general. Can be used with する as a suru-verb.
COMMON COLLOCATIONS:
- 恐喝罪: the crime of extortion
- 恐喝未遂: attempted extortion
- 恐喝事件: extortion case
- 恐喝の容疑: suspicion of extortion
- 恐喝犯: extortionist
SIMILAR WORDS:
- 脅迫: threat; intimidation — the broader act of threatening; does not necessarily involve demanding money
- 強請り: extortion; shakedown — a more colloquial term for extortion
- 詐欺: fraud; swindling — obtaining money through deception rather than threats
- 強盗: robbery — taking property by force, not through threats alone