(きょうかつ)

きょうかつ
noun
blackmail; extortion
Conjugation
AffirmativeNegative
Present恐喝(きょうかつ)する恐喝(きょうかつ)しない
Present polite恐喝(きょうかつ)します恐喝(きょうかつ)しません
Past恐喝(きょうかつ)した恐喝(きょうかつ)しなかった
Past polite恐喝(きょうかつ)しました恐喝(きょうかつ)しませんでした
て form恐喝(きょうかつ)して恐喝(きょうかつ)しなくて
ている present恐喝(きょうかつ)している恐喝(きょうかつ)していない
ている polite恐喝(きょうかつ)しています恐喝(きょうかつ)していません
ている past恐喝(きょうかつ)していた恐喝(きょうかつ)していなかった
ている past polite恐喝(きょうかつ)していました恐喝(きょうかつ)していませんでした
Conditional ば恐喝(きょうかつ)すれば恐喝(きょうかつ)しなければ
Conditional たら恐喝(きょうかつ)したら恐喝(きょうかつ)しなかったら
Volitional恐喝(きょうかつ)しよう
Volitional polite恐喝(きょうかつ)しましょう
Potential恐喝(きょうかつ)できる恐喝(きょうかつ)できない
Passive恐喝(きょうかつ)される恐喝(きょうかつ)されない
Causative恐喝(きょうかつ)させる恐喝(きょうかつ)させない
Imperative恐喝(きょうかつ)しろ恐喝(きょうかつ)するな
1. blackmail; extortion
The criminal act of threatening someone in order to obtain money, property, or other advantages. A specific legal term in Japanese criminal law.
恐喝(きょうかつ)逮捕(たいほ)された。
Arrested for extortion.
恐喝(きょうかつ)未遂(みすい)容疑(ようぎ)()調(しら)べを()けた。
He was questioned on suspicion of attempted extortion.
会社(かいしゃ)秘密(ひみつ)暴露(ばくろ)すると()って恐喝(きょうかつ)する事件(じけん)()えている。
Cases of extortion by threatening to expose company secrets are increasing.

A legal term for a specific category of crime under the Japanese Penal Code (刑法(けいほう)). 恐喝罪(きょうかつざい) (the crime of extortion) involves using intimidation to extract money or property from a victim. More specific than 脅迫(きょうはく), which covers threats in general. Can be used with する as a suru-verb.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 恐喝(きょうかつ)(ざい): the crime of extortion
  • 恐喝(きょうかつ)未遂(みすい): attempted extortion
  • 恐喝(きょうかつ)事件(じけん): extortion case
  • 恐喝(きょうかつ)容疑(ようぎ): suspicion of extortion
  • 恐喝(きょうかつ)(はん): extortionist

SIMILAR WORDS:

  • 脅迫(きょうはく): threat; intimidation — the broader act of threatening; does not necessarily involve demanding money
  • 強請(ゆす)り: extortion; shakedown — a more colloquial term for extortion
  • 詐欺(さぎ): fraud; swindling — obtaining money through deception rather than threats
  • 強盗(ごうとう): robbery — taking property by force, not through threats alone