(らく)にする

らくにする
expression
to make comfortable; to ease; to relax
1. to make oneself comfortable; to relax; to be at ease
Used reflexively to mean making oneself comfortable or relaxing one's posture or attitude. Often said as an invitation to someone to relax.
どうぞ、(らく)にしてください。
Please make yourself comfortable.
ネクタイを(はず)して(らく)にした。
I took off my tie and relaxed.
面接(めんせつ)(まえ)に「(らく)にしてくださいね」と()われて、(すこ)緊張(きんちょう)がほぐれた。
Being told 'please relax' before the interview eased my tension a little.
2. to ease; to relieve; to make easier
To reduce difficulty, pain, or burden for someone or something.
(くすり)(いた)みを(らく)にする。
To ease the pain with medicine.
仕事(しごと)負担(ふたん)(らく)にするために、(あたら)しいシステムを導入(どうにゅう)した。
We introduced a new system to ease the work burden.
呼吸(こきゅう)(らく)にするために、(まくら)(たか)くして()るといい。
To make breathing easier, it helps to sleep with a higher pillow.

Expression combining (らく) (comfortable; easy) + にする (to make into). Very common in everyday conversation, especially in hospitality and medical contexts.

Sense 1 is the most frequent use — inviting someone to relax or describing making oneself comfortable. The phrase (らく)にしてください is one of the most common things heard when visiting someone's home, entering an interview, or sitting in a doctor's office.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (らく)にしてください: please make yourself comfortable
  • 気持(きも)ちを(らく)にする: to ease one's mind
  • (からだ)(らく)にする: to relax one's body
  • 負担(ふたん)(らく)にする: to lighten a burden

RELATED EXPRESSIONS:

  • (らく)になる: to become easier/more comfortable (intransitive)
  • 気楽(きらく)にする: to take it easy; to be casual — focuses more on a carefree attitude

SIMILAR WORDS:

  • くつろぐ: to relax; to feel at home — specifically about relaxing in a comfortable space
  • リラックスする: to relax — loanword, more casual, often about deliberate relaxation