快癒
かいゆ
noun
recovery; complete healing; recuperation
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 快癒する | 快癒しない |
| Present polite | 快癒します | 快癒しません |
| Past | 快癒した | 快癒しなかった |
| Past polite | 快癒しました | 快癒しませんでした |
| て form | 快癒して | 快癒しなくて |
| ている present | 快癒している | 快癒していない |
| ている polite | 快癒しています | 快癒していません |
| ている past | 快癒していた | 快癒していなかった |
| ている past polite | 快癒していました | 快癒していませんでした |
| Conditional ば | 快癒すれば | 快癒しなければ |
| Conditional たら | 快癒したら | 快癒しなかったら |
| Volitional | 快癒しよう | — |
| Volitional polite | 快癒しましょう | — |
| Potential | 快癒できる | 快癒できない |
| Passive | 快癒される | 快癒されない |
| Causative | 快癒させる | 快癒させない |
| Imperative | 快癒しろ | 快癒するな |
1.
recovery from illness; complete healing; recuperation
Full recovery from an illness or injury. A formal word often used in written communication such as get-well cards and formal wishes for recovery.
ご快癒をお祈りしております。
I am praying for your recovery.
手術後、快癒に向かっている。
After the surgery, recovery is progressing well.
社長の快癒を願い、社員一同から花束を贈った。
Wishing for the company president's recovery, the employees sent a bouquet together.
Compound of 快 (pleasant; refreshing) + 癒 (healing; curing). A formal word primarily used in polite wishes for someone's recovery, especially in written communication like letters, cards, and formal messages.
COMMON COLLOCATIONS:
- ご快癒をお祈りします: I pray for your recovery (formal)
- 快癒に向かう: to be on the road to recovery
- 一日も早いご快癒を: wishing you the speediest recovery
- 快癒を願う: to wish for recovery
REGISTER:
This is a formal, literary word. In everyday conversation, people would say 元気になる (to get better), 治る (to heal), or 回復する (to recover).
SIMILAR WORDS:
- 回復: recovery — more common, used in both casual and formal contexts
- 全快: full recovery; complete cure — emphasizes being completely healed
- 平癒: recovery; healing — even more literary, often seen in shrine prayers for health