カスタム

かすたむ
noun
custom; customization; customized version
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentカスタムするカスタムしない
Present politeカスタムしますカスタムしません
Pastカスタムしたカスタムしなかった
Past politeカスタムしましたカスタムしませんでした
て formカスタムしてカスタムしなくて
ている presentカスタムしているカスタムしていない
ている politeカスタムしていますカスタムしていません
ている pastカスタムしていたカスタムしていなかった
ている past politeカスタムしていましたカスタムしていませんでした
Conditional ばカスタムすればカスタムしなければ
Conditional たらカスタムしたらカスタムしなかったら
Volitionalカスタムしよう
Volitional politeカスタムしましょう
Potentialカスタムできるカスタムできない
Passiveカスタムされるカスタムされない
Causativeカスタムさせるカスタムさせない
Imperativeカスタムしろカスタムするな
1. custom; customization; customized version (of a product, vehicle, software setting, etc.)
Modification or configuration of a product to suit individual taste or needs. Used heavily in tech (custom UI/settings), automotive (custom cars and bikes), gaming (custom controllers, builds), and merchandise. Often used with {する} as a verb meaning "to customize."
画面(がめん)をカスタムする。
To customize the screen.
自分(じぶん)(ごの)みにカスタムした自転車(じてんしゃ)
A bicycle customized to my own taste.
このアプリは通知(つうちょう)をカスタムできる。
You can customize the notifications in this app.
メーカーの標準(ひょうじゅん)仕様(しよう)満足(まんぞく)できず、自分(じぶん)でパーツを交換(こうかん)してカスタムした(くるま)()(まわ)している。
Not satisfied with the maker's standard specs, he drives around in a car he customized himself by swapping out parts.

カスタム is the English loanword "custom" used in the sense of "customized." In Japanese it freely combines with {する} to form a verb (カスタムする = to customize) and shows up in many compound terms.

COMMON COLLOCATIONS:

  • カスタムする: to customize
  • カスタム(): customization (the process)
  • カスタム設定(せってい): custom settings
  • カスタムメイド(めいど): custom-made (commonly used for tailored clothing, custom-built PCs, etc.)
  • カスタムパーツ(ぱーつ): custom parts (esp. for cars, bikes, PCs)
  • カスタムカー(かー): customized car
  • フルカスタム: fully customized (a build with extensive modifications)

SIMILAR / RELATED TERMS:

  • カスタマイズ: customization — the longer-form loanword, common in software contexts (e.g., UI customization, browser settings); largely interchangeable with カスタム but a touch more formal in IT writing.
  • 改造(かいぞう): modification, conversion — a stronger native term often used for substantial mechanical or structural alteration (cars, motorcycles, game consoles), and sometimes carrying a borderline-illegal connotation depending on the domain.
  • 特注(とくちゅう): custom order; specially ordered — used for one-off or made-to-order items (e.g., 特注(とくちゅう)家具(かぐ) "custom-ordered furniture").
  • オーダーメイド(めいど): made-to-order — closely related to カスタムメイド(めいど) but emphasizes the ordering process rather than the modifications.

USAGE NOTES:

  • カスタム is informal in feel; product marketing copy and IT documentation often prefer カスタマイズ in formal sentences ("カスタマイズが可能(かのう)です" rather than "カスタムが可能(かのう)です").
  • For deeper modifications that change the original specs (engine swaps, hardware replacements), 改造(かいぞう) or カスタム are both used, with 改造(かいぞう) sounding more technical or, in some contexts, more illicit.