(もう)()てる

もうしたてる
verb-ichidan
to state; to assert; to lodge (a complaint, objection)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(もう)()てる(もう)()てない
Present polite(もう)()てます(もう)()てません
Past(もう)()てた(もう)()てなかった
Past polite(もう)()てました(もう)()てませんでした
て form(もう)()てて(もう)()てなくて
ている present(もう)()てている(もう)()てていない
ている polite(もう)()てています(もう)()てていません
ている past(もう)()てていた(もう)()てていなかった
ている past polite(もう)()てていました(もう)()てていませんでした
Conditional ば(もう)()てれば(もう)()てなければ
Conditional たら(もう)()てたら(もう)()てなかったら
Volitional(もう)()てよう
Volitional polite(もう)()てましょう
Potential(もう)()てられる(もう)()てられない
Passive(もう)()てられる(もう)()てられない
Causative(もう)()てさせる(もう)()てさせない
Imperative(もう)()てろ(もう)()てるな
1. to state; to assert; to lodge (a complaint, objection); to file
To formally state or put forward something — an opinion, complaint, objection, or claim — to an authority or in an official setting. Compound of (もう)す (humble "to say") + ()てる (to put forward). Used in legal, administrative, and business contexts.
異議(いぎ)(もう)()てる。
To raise an objection.
被告人(ひこくにん)無罪(むざい)(もう)()てた。
The defendant pleaded not guilty.
判決(はんけつ)不服(ふふく)があれば、二週間以内(にしゅうかんいない)控訴(こうそ)(もう)()てる必要(ひつよう)がある。
If you are dissatisfied with the judgment, you need to lodge an appeal within two weeks.

Compound of (もう)す (humble form of "to say") + ()てる ("to set up, put forward"). The verb has a formal, often legal or administrative tone — not used for casual statements.

TRANSITIVITY: Transitive. The thing being asserted takes を: 意見(いけん)(もう)()てる.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 異議(いぎ)(もう)()てる: to raise an objection
  • 不服(ふふく)(もう)()てる: to file a complaint of dissatisfaction
  • 無罪(むざい)(もう)()てる: to plead not guilty
  • 権利(けんり)(もう)()てる: to assert a right
  • 控訴(こうそ)(もう)()てる: to lodge an appeal

SIMILAR WORDS:

  • 主張(しゅちょう)する: to assert; to claim — broader, everyday register
  • (もう)()る: to come forward to say; to offer/propose — more for volunteering information or requests; less adversarial