1.
change (formal); small change returned to a customer
The money given back to a customer when they pay more than the amount owed. A formal alternative to the everyday お{釣り}, commonly seen on receipts, signs, and in business contexts.
釣り銭を受け取った。
I received my change.
「釣り銭のないようにお願いします」と書いてあった。
It said, 'Please pay the exact amount (no change required).'
自動販売機が故障して、釣り銭が出てこなかった。
The vending machine broke down and didn't give back any change.
Compound of 釣り (from 釣る, originally a verb of pulling) + 銭 (small money). The everyday spoken word for the same thing is お釣り; 釣り銭 appears more on signs, receipts, and in formal speech.
COMMON COLLOCATIONS:
- 釣り銭を渡す: to hand over the change
- 釣り銭を切らす: to run out of change
- 釣り銭のないように: please pay the exact amount
- 釣り銭機: change machine
SIMILAR WORDS:
- お釣り: change (everyday/spoken)
- 小銭: small change; coins (the coins themselves, not specifically money returned)