(しじょう)(まじ)える

しじょうをまじえる
expression
to let personal feelings interfere
1. to let personal feelings interfere; allow private bias in
To allow one's personal feelings or private interests to affect a decision or judgment that should be impartial. Usually used in the negative to insist on fairness.
私情(しじょう)(まじ)えずに判断(はんだん)する。
To judge without letting personal feelings interfere.
採点(さいてん)私情(しじょう)(まじ)えてはいけない。
You must not let personal bias into the grading.
(かれ)友人(ゆうじん)審査(しんさ)でも私情(しじょう)(まじ)えず公平(こうへい)評価(ひょうか)した。
Even when judging a friend, he evaluated fairly without letting personal feelings in.

私情(しじょう) means private feelings or personal interest, as opposed to public considerations. The expression most often appears in the negative — 私情(しじょう)(まじ)えず or 私情(しじょう)(はさ)まず — to stress impartiality.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 私情(しじょう)(まじ)えず判断(はんだん)する: to judge without personal bias
  • 私情(しじょう)(はさ)む: to let private feelings in (near-synonym with (はさ)む)
  • 公私(こうし)混同(こんどう)する: to confuse public and private matters

REGISTER:
Somewhat formal; common in workplace, legal, and evaluation contexts.