体当たり
たいあたり
noun
body slam; throwing oneself wholeheartedly into something
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 体当たりする | 体当たりしない |
| Present polite | 体当たりします | 体当たりしません |
| Past | 体当たりした | 体当たりしなかった |
| Past polite | 体当たりしました | 体当たりしませんでした |
| て form | 体当たりして | 体当たりしなくて |
| ている present | 体当たりしている | 体当たりしていない |
| ている polite | 体当たりしています | 体当たりしていません |
| ている past | 体当たりしていた | 体当たりしていなかった |
| ている past polite | 体当たりしていました | 体当たりしていませんでした |
| Conditional ば | 体当たりすれば | 体当たりしなければ |
| Conditional たら | 体当たりしたら | 体当たりしなかったら |
| Volitional | 体当たりしよう | — |
| Volitional polite | 体当たりしましょう | — |
| Potential | 体当たりできる | 体当たりできない |
| Passive | 体当たりされる | 体当たりされない |
| Causative | 体当たりさせる | 体当たりさせない |
| Imperative | 体当たりしろ | 体当たりするな |
1.
body slam; ramming with one's body; body check
Striking an opponent or object by hurling one's whole body against it.
相手に体当たりする。
To slam one's body into the opponent.
ドアに体当たりして開けた。
I rammed the door with my body to open it.
選手は相手に体当たりして、ボールを奪い返した。
The player body-checked the opponent and won the ball back.
2.
tackling something wholeheartedly; an all-out, fearless approach
Figuratively, throwing oneself into a task or challenge with one's whole being, holding nothing back.
体当たりで挑む。
To take it on with everything you've got.
彼女の体当たりの演技が評価された。
Her wholehearted, all-out performance was praised.
新人ながら、どんな仕事にも体当たりで取り組む姿勢が頼もしい。
Though a newcomer, his attitude of tackling any job with all his might is reassuring.
Compound of 体 (body) + 当たり (hitting). Used with する as a verb. Sense 1 is physical; sense 2 is the very common figurative idea of giving something your all without hesitation.
COMMON COLLOCATIONS:
- 体当たりする: to ram with the body
- 体当たりで挑む: to take on with all one's might
- 体当たりの演技: an all-out, fearless performance