書き忘れる
かきわすれる
verb-ichidan
to forget to write; to leave unwritten
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 書き忘れる | 書き忘れない |
| Present polite | 書き忘れます | 書き忘れません |
| Past | 書き忘れた | 書き忘れなかった |
| Past polite | 書き忘れました | 書き忘れませんでした |
| て form | 書き忘れて | 書き忘れなくて |
| ている present | 書き忘れている | 書き忘れていない |
| ている polite | 書き忘れています | 書き忘れていません |
| ている past | 書き忘れていた | 書き忘れていなかった |
| ている past polite | 書き忘れていました | 書き忘れていませんでした |
| Conditional ば | 書き忘れれば | 書き忘れなければ |
| Conditional たら | 書き忘れたら | 書き忘れなかったら |
| Volitional | 書き忘れよう | — |
| Volitional polite | 書き忘れましょう | — |
| Potential | 書き忘れられる | 書き忘れられない |
| Passive | 書き忘れられる | 書き忘れられない |
| Causative | 書き忘れさせる | 書き忘れさせない |
| Imperative | 書き忘れろ | 書き忘れるな |
1.
to forget to write (something); to neglect to write down
To fail to write something because one forgot. Formed from 書く (to write) plus 忘れる (to forget), following the common 〜忘れる pattern of forgetting to do an action.
名前を書き忘れた。
I forgot to write my name.
大事な用件をメモに書き忘れた。
I forgot to write the important matter in my notes.
住所を書き忘れたまま、書類を提出してしまった。
I submitted the document while having forgotten to write in my address.
TRANSITIVITY:
- Transitive (他動詞): Xを書き忘れる.
Compound of 書く (to write) + 忘れる (to forget). Part of the productive 〜忘れる pattern.
COMMON PATTERNS:
- 名前を書き忘れる: to forget to write one's name
- 〜を書き忘れる: to forget to write ~
SIMILAR WORDS:
- 言い忘れる: to forget to say — the same 忘れる pattern for speaking
- 書き漏らす: to omit in writing — leaving something out, not necessarily through forgetfulness