伝う
つたう
verb-godan
to go along; to run down (a surface)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 伝う | 伝わない |
| Present polite | 伝います | 伝いません |
| Past | 伝った | 伝わなかった |
| Past polite | 伝いました | 伝いませんでした |
| て form | 伝って | 伝わなくて |
| ている present | 伝っている | 伝っていない |
| ている polite | 伝っています | 伝っていません |
| ている past | 伝っていた | 伝っていなかった |
| ている past polite | 伝っていました | 伝っていませんでした |
| Conditional ば | 伝えば | 伝わなければ |
| Conditional たら | 伝ったら | 伝わなかったら |
| Volitional | 伝おう | — |
| Volitional polite | 伝いましょう | — |
| Potential | 伝える | 伝えない |
| Passive | 伝われる | 伝われない |
| Causative | 伝わせる | 伝わせない |
| Imperative | 伝え | 伝うな |
1.
to move along; to run down (following a surface)
To move along the length of something, using it as a path or support. Often used of liquid (tears, sweat, rain) running down a surface, or of a person making their way along a wall, rope, or ledge. The surface followed is marked with を.
涙が頬を伝う。
Tears run down the cheeks.
汗が背中を伝って落ちた。
Sweat ran down my back and dripped off.
壁を伝って暗い廊下を進んだ。
I made my way down the dark hallway feeling along the wall.
TRANSITIVITY:
- Takes を to mark the surface followed, but describes movement along it rather than acting on it. Tagged transitive.
- Pattern: Xが場所を伝う
COMMON PATTERNS:
- 涙が頬を伝う: tears run down the cheeks
- 壁を伝う: feel one's way along a wall
- 雨水が窓を伝う: rainwater trickles down the window
NOTE:
Do not confuse with 伝わる (to be transmitted, to be conveyed) or 伝える (to convey). 伝う is specifically physical movement along a surface.