1.
to have no objection; to have no different opinion
A formal expression used to indicate agreement or non-opposition to a proposal, decision, or arrangement. Composed of 異存 (a differing opinion or objection) + ない (none).
その案に異存ない。
I have no objection to that proposal.
皆さんに異存がなければ、これで決定します。
If no one has any objection, we will finalize it this way.
条件に異存はございませんが、契約書の文言は再確認させてください。
I have no objection to the terms, but please let me re-check the wording of the contract.
A formal, polite way to express agreement. Common in business meetings, contract discussions, and official correspondence.
COMMON PATTERNS:
- 〜に異存ない: to have no objection to ~
- 異存がなければ: if there is no objection
- 異存はございません: humble form, "I have no objection"
- 異存を唱える: to raise an objection (the opposite)
REGISTER:
More formal and written-sounding than 反対しない (don't oppose) or 問題ない (no problem). Often used by superiors or in official settings to signal consent without enthusiasm — a neutral acceptance rather than positive endorsement.