につれて

につれて
expression
as (something progresses); in proportion to
1. as; in proportion to; along with (a change)
Marks a parallel change: as the first situation progresses, a second situation changes accordingly. Both clauses describe gradual, related shifts.
(とし)をとるにつれて、記憶力(きおくりょく)()ちる。
As one gets older, memory declines.
時間(じかん)()つにつれて、(いた)みが(やわ)らいだ。
As time passed, the pain eased.
経済(けいざい)発展(はってん)するにつれて、人々(ひとびと)生活(せいかつ)(ゆた)かになった。
As the economy developed, people's lives also became more affluent.

From the verb ()れる (to bring along) in て form, with the particle に. Treated as a fixed grammatical pattern.

ATTACHMENT:

  • Plain present verb: (とし)をとるにつれて
  • Noun: 成長(せいちょう)につれて (along with growth)

The more formal written variant is につれ (drop て).

SIMILAR WORDS:

  • (したが)って: as; in accordance with — more formal; can also mean 'according to (rules)'
  • とともに: along with — emphasizes simultaneity rather than proportional change
  • ほど: the more... the more — used with comparison; emphasizes degree

NOTE: Both clauses must describe a change. Cannot be used with one-time events: ✗ 結婚(けっこん)するにつれて、()()した。