読み比べる
よみくらべる
verb
to read and compare; to compare by reading
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 読み比べる | 読み比べない |
| Present polite | 読み比べます | 読み比べません |
| Past | 読み比べた | 読み比べなかった |
| Past polite | 読み比べました | 読み比べませんでした |
| て form | 読み比べて | 読み比べなくて |
| ている present | 読み比べている | 読み比べていない |
| ている polite | 読み比べています | 読み比べていません |
| ている past | 読み比べていた | 読み比べていなかった |
| ている past polite | 読み比べていました | 読み比べていませんでした |
| Conditional ば | 読み比べれば | 読み比べなければ |
| Conditional たら | 読み比べたら | 読み比べなかったら |
| Volitional | 読み比べよう | — |
| Volitional polite | 読み比べましょう | — |
| Potential | 読み比べられる | 読み比べられない |
| Passive | 読み比べられる | 読み比べられない |
| Causative | 読み比べさせる | 読み比べさせない |
| Imperative | 読み比べろ | 読み比べるな |
1.
to read and compare; to read several texts side by side
To read two or more texts (articles, books, drafts, translations) in order to compare them. The objects compared are typically marked with を or と.
二つの新聞を読み比べる。
Read and compare two newspapers.
翻訳と原作を読み比べてみた。
I read the translation and the original side by side.
各社の記事を読み比べると、同じ事件でも切り口が違うことがよく分かる。
When you read and compare the articles from each company, you can clearly see that the angles differ even on the same incident.
Compound of 読む (to read) + 比べる (to compare).
TRANSITIVITY:
Transitive. The texts being compared are marked with を; for explicit pairing, use と.
COMMON COLLOCATIONS:
- 新聞を読み比べる: read and compare newspapers
- 翻訳を読み比べる: compare translations
- 原文と訳文を読み比べる: compare the original and the translation
SIMILAR COMPOUNDS WITH 〜比べる:
- 見比べる: look at and compare (visually)
- 聞き比べる: listen to and compare (audio)
- 食べ比べる: taste and compare (food)