出没
しゅつぼつ
noun
appearance and disappearance; (sudden) appearances; haunting
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 出没する | 出没しない |
| Present polite | 出没します | 出没しません |
| Past | 出没した | 出没しなかった |
| Past polite | 出没しました | 出没しませんでした |
| て form | 出没して | 出没しなくて |
| ている present | 出没している | 出没していない |
| ている polite | 出没しています | 出没していません |
| ている past | 出没していた | 出没していなかった |
| ている past polite | 出没していました | 出没していませんでした |
| Conditional ば | 出没すれば | 出没しなければ |
| Conditional たら | 出没したら | 出没しなかったら |
| Volitional | 出没しよう | — |
| Volitional polite | 出没しましょう | — |
| Potential | 出没できる | 出没できない |
| Passive | 出没される | 出没されない |
| Causative | 出没させる | 出没させない |
| Imperative | 出没しろ | 出没するな |
1.
(repeated, sudden) appearance; haunting (a place)
The act of appearing and disappearing — often unexpectedly or sporadically. Typically used for wild animals, criminals, ghosts, or anything that turns up in a place from time to time without warning.
熊の出没に注意。
Beware of bear sightings.
この地域では猿が出没している。
Monkeys are appearing in this area.
最近、近所に不審者が出没しているので気をつけてください。
Recently, suspicious people have been turning up in the neighborhood, so please be careful.
Composed of 出 (appear) + 没 (disappear, sink). Often takes する to form a verb. The nuance is that the subject appears unpredictably or repeatedly, not just once.
COMMON COLLOCATIONS:
- 熊が出没する: bears are appearing (in an area)
- 不審者の出没: appearances of suspicious people
- 出没情報: sighting information / reports
- 出没注意: warning of (animal/criminal) appearances
USAGE:
Typical subjects are wild animals (熊, 猿, 猪), criminals (不審者, 泥棒), or supernatural beings (ghosts, 幽霊). Less commonly used for ordinary people.